THE TEXT OF THE
AMARU-SATAKA BY
SUSHIL KUMAR DE
THE UNCERTAINTY
of the text of
the Amaru-sataka is an undoubted proof ofits currency and popularity, but
it is also one of the difficult problems of textual criticism in the history
of Sanskrit Literature. The various editions that have been published of
this work, with or without
commentary, do not
agree in the number and order of stanzas included, as well as in the readings
of the text. The number of stanzas common in them hardly goes beyond seventy-five,
while thenumber given in the individual manuscripts and commentaries fluctuates
between 90 and 115, although the descriptive title Sataka ('a century'),
as well as the designation Sata-sloki, would indicate that the original work
probably contained about one hundred stanzas. In the older Sanskrit Anthologies
and Alamkara worksagain,many
stanzas are found ascribed to Amaru which are missing in most MSS andeditions
of the Sataka, while conversely many stanzas occurring in the latter are
either quoted anonymously or attributed to other poets in the former. In
this way a total of 188 stanzas stands credited to the authorship of Amaru.
It is not possible, therefore, to maintain that the existing MSS and editions
represent the original text of Amaru; for it must have undergone considerable
interpolation andreshuffling,
which was made easy by the form of the work itself asa collection of detached
stanzas. Nor is it possble to rely entirely on the notoriously careless
or divergingly uncertain attribution of Anthologies and Alamkara texts.
It is difficult for
these and other reasons to separate the additionsor adjust the variations
with certainly and arrive at a definitive text. No pretension is made in
the following pages to reconstitute the text finally; but an attempt is made
to study the question from
the point of view
of textual criticism,collect such facts as may throw some light on the problem
of reconstitution, and present a resultant tentative text.
The materials available
for such a study consist of MSS or editions of texts printed from MSS. This
constitutes our primary evidence so far as it goes. But,as we have said
above,there is also the secondary evidence which consists of testimonia furnished
by citation of stanzas and attribution to Amaru or to the Amaru-sataka in
older Antholgies and Alamkara works. . MANUSCRIPTS
A reference to the
New Catalogus Catalogorum would show the existence ofmore than 450 MSS of
the Amaru-sataka scattered in the different MS libraries, but there also
exists a good number hidden away in private collections. Since notwo MSS,
unless theyare
meticulous copies of each other, agree in all details, it is only choice
of stanzas,especially when they are unaccompanied by commentaries. The totality
of the MSS is indeed so large and their variability is so considerable that
it is hardly possible
to fix upon any particular MS or group of MSS as definitely or even fairly
representative. As in the case of Bhartrhari's Sataka, so also here , the
problem of reconstruction from diverging MSS becomes difficult, especially
because of the particular character
of the work as a collection of selfstanding stanzas, in which there never
was anything to prevent all possible degree of variation,omission and inclusion,
and in which there is for the text-critic no guiding thread of narrative,
no connecting link
between the detached stanzas and no means of determining their logical grouping.
With such a large
number and confusing variety of MSS which it is hardly possible to exhaust,
one may think that a critical reconstitution of the text is not a practicable
proposition. But after examining a good number of carefullyselected MSS
from different
sources it has been found in most cases that it is not necessary to collate
all MSS in existence; for actual experience would show that two blish generally
the text of that particular class or version. It is true that two MSS are
seldom identical,
as every scribe
makes his own mistakes, indulges in petty alteration, amends, interpolates
or omits stanzas here and there;but after establishing the text in the manner
indicated above it will be found thaton the whole the deviations between
MSS of the same
type are often so trifling that nothing is gained by a further collction
of fresh MSS of the same type. A proper grouping or classification ofMSS,
therefore, on the basis of their textual agreements and differences becomes
necessary and importantat
the outset. In the case of the Amaru-sataka one of the most remarkable
features of its MSS is that, barring occasional individual variations, they
generally group themselves according as thier texts are fixed more or less
by some of the older and more well-known commentaries.
The grouping corresponds roughly to the areas covered by the devanagari
(western), Telugu-Grantha (Southern) and Bengali (Eastern+ characters respectively,
although the groups are by no means localised by the scripts. The provenance
of theoriginal
work is not known. But in striking contrast to the wealth of MSS in these
characters, the MSS in Sarada and Malyalam characters are exceedingly few,
and only one MS in Nevari characters has been,so far, reported and utilised.
The oldest knownMSS
do not go beyond the 16th century; that is to say,none of them is older than
the earlier commentaries of Arjunavarmadeva (1st quarter of the 13th century)
and vema-bhupala (1st quarter ofthe 15th century). It is quite natural,therefore,that
most ofthe
existing later MSS should accept and follow the versions fixed by one or
other of the commentaries belonging to the particular regions.
EDITION AND PUBLISHED
COMMENTARIES Ever
since 1808 the Amaru-sataka has been published, with or without commentary,
from various parts of India in various characters, but some of these editions
have gained importance from the commentaries accompanying the text. The
editio princeps of 1808,
which gives the
Bengali or Eastern version,was printed at Calcutta in Devanagari characters;
it contains the kamada commentary of Ravicandra Jnanananda Kaladhara, which
explains the accompanying text in the double sense of passion (kamananda)
and dispassion
(paramananda). After this we have the Grantha-telugu or south Indian version,
with the commentary of vema-bhupala, printed at the Hindu Bhasa Sanjivani
Press, Madras, in 1871; but Richard Simon critically edited this text (without
the commentary, from
which only extracts are noted) by utilising this Indian edition and three
MSS of Ramanandanatha, which closely follows vema's text. The Devanagari
or Western version, with Arjunavarmadeva's commentary, was next made available
in the Nirnay Sagar
Press edition byDurgaprasad
and K.P.Pandurang parab, published at Bombay in 1889. These three are the
important commentaries on the Amaru-sataka available in print, as well as
in MSS, which have important textual differences and represent as we shallsee,
three important recesions of the text, namely, western (Arjunavarman), southern
(vema-Bhupala) and Eastern (Ravicandra). Other commentaries have not yet
beenpublished. Of the commentators some information is available. Arjunavarmadeva's
known dates
are 1210-d1215 A.D. A King of the paramara dynasty, he was the son of subhatavarman
and pupil of Madana surnamed Balasarasvati. He refers to hispreceptor as
asmad-upadhyaya (on st.1.) He also quotes (on st.22) Munja also called Vakpatiraja
(Vakpatirajapara-naman)
as one of his ancestors (asmatpurvaja). His commentary, availble in some
twenty MSS in different libraries, is entitled Rasika-samjivani,of which
the third frefatory verse (amaruka-kavitvadamaruka-nadena) is quoted and
assigned to Arjuna-deva
by Jalhana in his Suktimuktavati (circa 1257 A.D.). The commentary quotes
extensively from Alamkara and kavya literature, discusses the appropriateness
of some reading and rejects some stanzas directly as interpolated. His commentary,
availble in some twenty MSS in different libraries, is entitled Rasika-samjivani,
of which the third prefatory verse (amaruka-kavitvadamaruka-nadena) is quoted
and assigned to Arjuna-deva by Jalhana in his Suktimuktavali (circa 1257
A.D.). The
commentary quotes extensively from Alamkara and kavya literature, discusses
the appropriateness of some reading and rejects some stanzas directly as
interpolated. vema-bhupala also describes himself at the outset of his commentary
as a king and son of the Reddi king Komatindra. He appears to be the same
as vema or Peda Komati vema, alias viranarayana of kondavidu, the hero of
Abhinava Bhatta Bana's vemabhupala-carita
or viranarayana-carita. His dates are circa 1403-1420 A.D. His commentary,
called Srngara-dipika, is available in a very large number of MSS (about
90), and shows a good knowledge of the erotic Rasa-sastra. Vema, however,
claims that his text has
been constituted by bringing together the original and rejecting the interpolated
stanzas (mula-slokan samahrtya praksiptan parihrtya ca). Ramanandanatha
vagdasa's South Indian commentary entitled saralaksara, appears to be a comparatively
modern work,
which refers to the well-known scholiast Mallinatha (vyakhyataro bhuvi khyato
mallinathadayo budhaih). As it follows very closely the text of vema-bhupala,
to whom it refers simply as Bhupala and directly cites in its comment on
st.35 (gadhalingana),
it is not of much
importance for the purpose of textual criticism ; but in one case, with reference
to the st. Kva prasthitasi, we have the remark ; ayam `sloko'tra praksipta
iti bahavah,-- which probably refers to the remark of Arjunavarman (esa praksepa`sloka'
pi vyakhayate)on the stanzas in question! Of Ravicahdra, however, nothing
is known except the meagre information supplied by the introductory verse
of his commentary, which avowedly interprets the text in the double sense
of Srngara and Vairagya. He gives his own name first as Jnanananda Kaladhara
and then as Ravicandra, and dexcribes himself as Kavi-kulalamkara-cudamani.
The Dacca University Ms gives the name as Khana Ravicandra Kaladhara, the
descriptive epithet Kahan being obviously a Muhammadan title ofhonour, which
if authentic, pointsto
his having been honoured or patronised by some Muhammadan prince. Ravicandra`s
date is uncertain; but since he quotes by names Rudra (== Srngara-tilaka,
ed. Pischel, i. 48, 33) in his comment on st. 4 and 8, he cannot be earlier
than the 12th century.
He quotes (on st. 92) A.D. Ravi must, therefore, be placed later than the
13th century. The MSS of his commentary, about 25 of which are entered in
different catalogues, are mostly in Bengali characters, but some written
in Devanagari and one at least
in Sarada are also known to exist.
OTHER UNPUBLISHED
COMMENTARIES It
is surprising that a poem of such wide currency as the Amaru-sataka should
claim only a few really noteworthy commentaries. Apart from glosses or comments
of unknown or unidentified authorship (the number of which, however,comes
up to some forty), the
total number of commentaries of known authorship does not exceed fifteen.
But most of them appear to be comparatively modern and are , therefore,
of not much valve for textual study.
Of these the following
minor commentaries should be noted here:
Rudramadeva-kumara.
(2) The
Commentary without any name ascribed to Ramarudra Nyayavagisa Bhattacarya.
(3) The
Nistankitasaya (?) of Kokasambhava. (4) The Bhava-cintamani of Caturbhuja.
(5) The Srngara-tarangini of Suryadasa.
The provenance of
Rudramadeva`s commentary is not known; but since one of its very few available
MSS is in Nevari characters, and since its text, in spite of discrepancies,
is more allied to that of Ravicandra, it can be tentativel affiliated to
the Eastern
recension. But since there are also some points in which it agrees with
the text of the Western Recension, it is quite possible that the commentary
belonged to an area standing adjacent to both Devanagari and Bengali; and
Nepal would be such a likely
place. This might be one reason why simon would regard it as representing
a mixed version. From the dating (1440-41 A.D.) of one ofRudrama`s available
MSS it is clear that he belonged undoubtedly to a period earlier than the
15th century A.D., but further
approximation is not possible.
f Ramarudra
our information is extremely uncertain. The only available MS in Bengali
characters, which is said to contain his commentary, exists in the India
Office (No. 4006/711a); but the commentary in this MS is without the name
of the author, and
Ramarudra's authorship of it is presumed on rather meagre evidence. As a
matter of fact, this India Office MS (fol. 1-66), which we have examined,
contains three running commentaries, one after the other, on each of the
consecutive stanzas,-- the commentaries
being separately numbered, but given without the text commented upon. The
third of these commentaries (==Simon's Cy) is an imperfect exemplar (90 stanzas
only) of Ravicandra's commentary; but the first (==Simon's CI) and the second
(==Simon'sCx)
contain no name of the author, although at the end of the MS itself we have
a general colophon; ity amaru-satakatika samapta. Simon, however, would
identify the second commentary (Cx) with that of Ramarudra as known from
Rajendra Lal Mitra's meagrenotice
of a Bengali MS, which Mitra found (before1884) at Dhamdaha, district purnea,
but which is now untraceable for the purpose of verification. The colophon
to Mitra's MS reads: mahamahopadhyaya-ramarudra-nyayavagisa-bhattacarya-viracita
amaru-sataka-tippani
samapta. The ground of identification, however, is slender. It consists
merely of the similarity of the following opening lines cited by Mitra from
his MS:atha grantharambhe vighna-vighataya grantha-krd bhagavati-smarana-laksana-mangalam
acaran
rajanam asir-vadena yojayati--jya-lrstiti/ambikayah kataksas tvampatu/kidrsi--jyadhanur-gunastad
akrstir akarsanam taatra baddho yah khatakamukha-panir anguli-racand-visesah/,with
the corresponding opening lines of the commentary in question in the India
Office MS (fol. 2a): gran tharambhe vighnavighataya grantha-krd bhagavati-smarana-laksana-mangalam
acaran ranjanam asir-vadena yojayati--jya-krstiti/ambikayah-parvatyah kataksas
tvam patu raksatu/ kataksah kimbhutah--jya-krsti-baddha-khataka-mukha-pani-prstha-prenkhan-na-khamsu-caya-samvalitah/jya-dhanur-gunas
tasya akrstir akarsanam jya-krstau baddho yah khataka-mukhah anguli- bandha-racana-visesah.
The similarity though partial, is indeed striking; and one can provisionally
accept Simon's identification,
as Eggeling does; but one wishes that Mitra had given a longer citation or
other details which, if similar, would have made the identification absolutely
certain. It should be noted in this connexion that the concluding line quoted
by Mitra from his
MS(kamininam stana-nayanayor ati-moha-janakatvat manoharatvac ca grantha-samapane
ubhayam upavarnitam) cannot be traced in the India Office MS. It would seem,
therefore, that until a MS of the commentary with Ramarudra's name is actually
forthcoming
and found substantially agreeing, the question cannot be taken as finally
settled. The fact that the MSS are in Bengali characters, as well as the
title Nyaya-vagisa Bhattacarya, Presumably points to the author's Bengal
origin; but of Ramaruda no tradition
remains in Bengal. He was probably an obscure and comparatively modern scholiast,
whose authorship itself of the commentary in question is open to considerable
doubt.
It is necessary
to note here that we do not know if the particular versions given by the
commentaries of Rudrama and Ramarudra, of which MSS are rare, are followed
by any independent MS; for most Bengali MSS appear to prefer the text of
Ravicandra, thecurrency
of which is shown by the existence of a fairly good number of its MSS. We
shall presently see, however,thata the Eastern recension as a whole is less
homogenous than the Western and the southern.
The commentaries
of Kokasambhava, Caturbhuja and suryadasa, in spite of minor discrepancies,belong
substantially to the Western recension represented by Arjunavarma-deva.
We have no information about Kokasambhava; but Caturbhuja tells us that
his work was
composed at Kampilya (in modern Farrakhabad district in U.P.) on the banks
of the ganges. From the date of one of his MSS, he was identical with the
Mahabharata commentator Caturbhuja Misra, who quotes the Medini lexicon and
whom Gode would assighto
the period 1275-1350 A.D. From the colophon to the MS of suryadasa we learn
that it was written for himself (atmartham) at Ajmer in samvat 1764 (==ca.1708
A.D.). It appears to be a modern commentary; and our suryadasa could not
have been, as surmised
by Durgaprasad, the Daivajna Surya, son of Jnanadhiraja of Parthapura, who
lived in the court of Rama of Devagiri and wrote his astronomical work Surya-prakasa
in 1539 and his commentary on the Lilavati in 1542 A.D. It is not necessary
to take seriously
into account this, as well as the still later Bala-bodhini commentary of
Nandalala of vikramapura, composed in samvat 1840(==ca. 1784 A.D.), both
of which belong undoubtedly to the Western recension of Arjunavarman.
RECENSIONS
It will be seen
that although Amaru's poem is old (certainly older than the 9th century),
none of the commentaries go back to a period earlier than the 13th century
and none of the manuscripts, so far known, earlier than the 16th century.
A study of the
text-tradition of the Amaru-sataka, however, would make it clear that whatever
may have been its earlier phase, it is found disposed more or less into three
distinct recensions determined respectively by the three commentaries of
Arjunavarma-deva, Vema-bhupala
and Ravicanda. The valve of these commentaries as commentaries is not our
concern, but their texual agreements and divergences are important to us,
because most MSS accept more or less the text represented by one or other
of these commentaries.
We can thus distinguish
broadly: (1) The
Western recension, represented principally by Arjunavarma-deva and secondarily
by such later scholiasts as Kokasambhava, Caturbhuja and Suryadasa. (2)
The southern recension, represented principally by vem-bhupala and secondarily
by Ramanandanatha. (3) The Eastern recension, represented principally by
Ravicandra and secondarily by Rudramadeva and Ramarudra.
The scripts, no
doubt, play some part in localising the recensions, but they are not the
sole criterion of demarkation, nor is the Devanafiri the medium of contamination,
as the case is, for instance, with Mahabharata MSS. One fragmentary MS of
Ravicandra,
noticed by stein in his Jammu Catalogue, is written presumably in Sarada
characters, and another in Devanagari has been utilised by simon (p.8); two
MSS of Vema-bhupala used by simon (pp.4,6) are in Devanagari;one MS of Arjunavarma-deva,
used by Durgaprasad,
is described as kasmira-likhita, apparently in sarada; of the five MSS of
Rudramadevi which we have used, four are in Devanagari, while the one in
the British Museum, used by us and also simon (pp.12-3), is in Nevari.
Simon, however,
distinguishes a fourth recension, which he characterises as gemischte or
mixed. Within its scope he would include the versions of Rudramadeva and
Ramarudra; but,curiously enough, he also includes one inferior MS of Ravicandra's
text inBengali
characters, as well as two Devanagari and four Bengali MSS without any commentary.
It is thus not a recension by itself;but (with the exception of MSS relating
to Ravicandra and Rudrama which have their own value and which may, therefore,
be left
aside) it is a strange miscellaneous grouping of some Bengali and Devanagari
MSS, which are what have been characterised generally by Sukthankar elsewhere
as "misch-codices", i.e., conflated MSS in whichdifferent streams
of independent tradition are intermingled.
There is no point, therefore, in distingushing such a fourth recension
allied to both Eastern and Western recensions.
Before taking up
the textual problem in detail, with respect to the textual differences of
the three recensions and to the subsidiary testimonia, it is necessary to
give here an index of stanzas found ascribed to Amaru not only by the various
commentaries,
but also by the older Sanskrit Anthologies and Alamkara-texts.
INDEX OF STANZAS
ASCRIBED TO AMARU
The following abbrevations
are employed: for
the recensions and versions (as in the editions or MSS mentioned above):
Western
{Arj==Arjunavarman Recension {Koka==Kokasambhava
{Catur==Caturbhuja
{Surya==Suryadasa Southern {Vema==Vemabhupala Recension {Raman==Ramanandanatha
Eastern {Ravi==Ravicandra Recension {Rudr==Rudramadeva
[Ram==Ramarudra For the Anthologies:
Kvs==Kavindra-vacana-samuccaya
(ca.1000 A.D.),ed. F. W. Thomas. Bibl. Ind. Calcutta 1912. Skm==sadukti-Karnamrta
of Sridharadasa (ca. 1205 A.D.),ed. Ramavatara Sarma and Haradatta Sarma.
Lahore 1993. (Not a very well-edited text. We have also consulted the Calcutta
Sanskrit College MS of the work from which some differences are noted.)
Sml==Sukti=muktavali of Jalhana (ca.1257 A.D.), ed. Ember Krishnamacarya.
Gaekwad's Orient. Series Baroda 1928. (As R.G. Bhandarkar pointed out
in his Report1887-91, the work exists in two recensions, but the printed
text makes no differentiation.) SmI D and P==MS Dand P of the SmI as indexed
in Bhandarkar's Report pp.xxi-xxii. Srh== Sukti- ratna- hara of Surya Kalingaraya
(1st half of the 14th century A.D.), ed. Sambasiva sastri. Trivandrum Skt.
Ser., Trivandrum 1939. Sp==Sarngadhara-paddhati (ca. 1363 A.D.),ed. P.
Peterson. Bombay 1888.
Sbh==Subhasitavali
of vallabhadeva (though compiled before 1160 A.D., the present text not earlier
than the 15th century),ed. Peterson and Durgaprasad. Bombay 1886. Pdv==Padyavali
of Rupa Gosvamin (ca. middle of the 16th century A.D.), ed. S.K.De. Dacca
University: Dacca 1934. For
Alamkara works:
Vm==Kavyalamkara-sutra-vrtti
of vamana (ca.1st half of the 9th century A.D.), ed. C. Capeller. Jena
1875. Dhv==Dhvanyaloka (ca.2nd half of the 9th century). Nirnay sagar press,
2nd ed., Bombay 1911.
Abh on Dhv== Abhinavagupta's
commentary (ca. end of the 10th century) on Dhvanyaloka, as in ed. above.
Km==Kavya-mimamsa (ca. beginning of the 10th century), ed. Gaekwad's Orient,Ser.,
Baroda 1916. Vkj==Vakrokti-jivita of Kuntaka (ca. 2nd half of the 10th
century), ed. S.K De. Calcutta Oritent.Ser.,2nd. ed., Calcutta 1923. Pr
on Ud==Pdratiharenduraja's commentary (ca. 1st half of the 10th century)
on Udbhata's Kavyalamkara, ed. M.r. Telang. Nir. Sag. press, Bombay 1905.
Dr==Dasarupaka of Dhananjaya and Dhanika (ca.end of the 10th century),ed.
V.L. pansikar. Nirnay Sagar Press, 2nd ed., Bombay1917. Av==Aucitya-vicara
of Ksemendra (ca. 2nd and 3rd quarters of the 11th century), as in Kavyamala
Gucchaka i, pp. 115-60, Bombay 1886.
Kkbh==Kavi-kanthabharana
of Ksemendra (date as above), as in Kavyamala Gucchaka iv, pp. 122-39, Bombay
1887. Vv==Vyakti-viveka
of Mahimabhatta (ca. end of the 11th century),ed. T.Ganapati Sastri, Trivandrum
1909. Nami on Rdt==Nami-sadhu's commentary (ca. 1069 A.D.) on Rudrata's
Kavyalamkara, ed. Nir. Sag. Press, Bombay 1909 Skbh==Sarasvati-Kanthabharana
of Bhoja (ca 1010-55 A.D.), ed. Nir. Sagpress, Bombay 1925. Kpr==Kavya-prakasa
of Mammata (ca. end of the 11th century), ed. Jhalakikar, Bombay 1917.
Srt==Srngara-tilaka of Rudrabhatta (ca. 12th century), ed. Pischel, Kiel
1886. Hema==Hemacandra's Kavyanusasana with his own commentary (1st half
the 12th century), ed. Nir. Sag. press, Bombay 1901. Ruyyaka==Ruyyaka's
Alamkara-sarvasva (ca. middle of the 12th century), ed. Nir. Sag. Press,
Bombay 1893. Jayaratha==Jayaratha's comm. on the above work (ca. 1st.
half of the 13th century), included in the above ed. Sd==Sahitya-darpana
of Visvanatha (ca. 1st. half of the 14th century), ed. Nir. Sag. press,
3rd. Ed., Bombay 1915. Rasarnava==Rasarnava-sudhakara of Singa Bhupala
(ca. 1330 A.D.), ed. Trivandrum Skt. Series, Trivandrum 1916. [References
to a few Kavya works etc., will be found, given in thier proper places without
any abbreviation] For
modern Anthologies:
H==J. Haeberlin's
Kavya-samgraha, Calcutta 1847. (Gives Amaru-sataka on pp. 125-42; but it
is only a verbatim reprint of Ravicandra's text as in the Calcutta edition
1808, and therefore of no independent textual importance). J==Jivananda
Vidyasagara's Kavya-samgraha, vol. ii, Calcutta 1888. (Gives Amaru-sataka
on pp.1-92;but this is nothing more than a reproduction of the above text,
with the compiler's own commentary.)
(Stanzas in Alphabetical
order with indication of Metre) 1.
Angam candana-pandu
pallava-mrdus tambula-tamro'dharah
Ravi 59 (Rudr
69, 74, 72 ; Ram 73)==HJ 59. [Sardula-vikridita] 2. anganam ati-tanavam
kuta idam kampas ca kasmat kuto Arj 50 (Catur 50 ; Koka 50 ; Surya
50)==Vema 45 (Raman 45)==Ravi 45 (Rudr 51, 53,51; Ram 53)== HJ 45. Sbh 1584
(anon). [Sardula] 3.
angani candana-rajah-paridhusarani
Bengali MSS as in Simon IICw 90(134) and Iv R 92 (144). Skbh v ad
167(154) and comm.p. 198 (anon). [Vasantatilaka] 4. angulyagra-nakhena
baspa-salilam viksipya viksipya kim Arj 5 (Catur 5; Koka 5; Surya 5)==Vema
6 (Raman 6)==Ravi 80 (Rudr5)==HJ 80. Sml P (Amarukasya)==Sbh 1177 (anon)==Dr
iv. ad 29b (anon)==Rasarnava ii, p. 181 (anon). [Sardula] 5. acchinnam
nayanambu bandhusu krtam cinta gurusv arpita Vema 78 (Raman 78). Skm.
ii. 32.2(anon)==Sml p. 161 (Amarukasya) ==Sp 3486 (Amarukasya)==Sbh
1467 (Amarukasya)==Pdv 364 (Rudrasya) ==Dr iv ad 29 (anon). [Sardula]
6. ajnanena paranmukhim paribhavad aslisya mam duhkhitam Arj 17 (Catur
17; Koka 17; Surya 17)==Ravi14 (Rudr 18, 20, 18; Ram 14)==HJ 14. [Sardula]
7. adyapi tam kanaka-kundala-ghrsta-gandam Sp 3467 (Amarukasya)==Sbh
1291 (Bilhanasya)==Caura-pancasika ed. Bohlen (Berlin 1833) 12; ed.
Solf (Kiel 1886) 35==Skbh i ad 152 (194) (anon). [vasantatilaka] 8.
adyarabhya yadi
priye punar aham manasya vanyasya va Arj 93 (Catur 98; Koka 91; Surya
92)==Vema 72 (Raman 72)==Rudr Br. Mus. Om., 109, 107. Sp 3541 (anon)==1159
(unassigned). [Sardula] 9. analpa-(v.l.ananta)-cinta-bhara-moha-niscala
Arj 65 (Catur 70; Koka 65; Surya65)==76,80,78. [Vamsasthavila] 10.
analocya premnah parinatim anadrtya suhrdas Arj 80 (Catur 85; Koka79;
surya79)==Vema 84 (Raman 84)==Ravi 76 (Rudr 91, 96, 94; Ram 92)==HJ
76. Kvs 372 (Vikatanitambayah) ==Skm ii. 42.1 (unassigned; but Rajasekharasya
in Skt. Coll. Ms and Serampore Ms)==Sml p. 197 (vakkutasya or vagbhatasya)==Pdv
229 (Amaroh). [Sikharini] 11. anyonya-grathitarunanguli-namat-pani-dvayasyopari
Sbh 1099 (Amarukasya). [sardula] 12. amusmai (v.l.tad asmai) cauraya
svarasa-hata-(v.l.pratiniyata.) mrtyu pratibiye Skm v. 29.4 (Amaroh;
but missing in Skt. Coll, MS)==Sbh 1979 (sri. Harsadeva-Caurayoh)==Rasarnava
ii, p. 196==Simhasanadvatrimsika (as a supurious stanzas noted in Edgertaon's
Vikrama-carita, Appendix p. 354)==Bhoja-prabandha ed. N.S.P., Bombay
1921, No. 52, p. 26 (assigned to Bhoja of Dhara). [Sikharini] 13. alass-valitiah
premardradrair muhur mukulikrtaih Arj 4 (Catur 4; Koka 4; Surya 4)==VEma
5 (Raman 5)==Ravi 4 (Rudr 4; Ram 4)==HJ 4. Skm ii. 37.3 (Amaroh)==Sml
p. 138 (Amarukasya) ==Sp 3416 (Amarukasya)==Sbh 1098 (anon). [Harini]
14. asad-vrtto nayam na ca khalu gunair esa rahitah Ram 61 [see Simon
IV Cx 61 (139)]. Kvs 371 (unassigned)==Skm ii. 48.2 (anon)==Sml p.197
(unassigned)==Sp 3552 (anon)==Sbh 1607 (Amarukasya). [Sikharini] 15.
aham tenahuta kim
api kathayamiti vijane Arj 98 (Catur 103; Koka 96 ; Surya 97)==Vema
66 (Raman 66)==Rudr (Br. Mus. MS. om., 114, 112). Sml p (Amarukasya).
[Sikharini] 16. adrsti-prasarat priasya padavim udviksya nirvinnaya
Arj 76 (Catur 81; Koka 75; Surya 75)==Vema91 (Raman91)==Ravi 74 (Rudr
87,92,90; Ram 89)==HJ 74. Kvs 441 (Siddhokasya)==Skm ii. 58.5 (Siddhokasya)==Sbh
1056 (Amarukasya)==Dr ii ad 27a (Amarusatake). [Sardula] 17.
ayasta kalaham pureva
kurute na sramsane vasaso Vema 63 (Raman 63). Dr ii ad 19 (anon)==Hema
p. 304 (anon). [Sardula] 18. ayate dayite manoratha-satair nitva kathamcid
vasaso Arj 77 (Catur 82; Koka 76; Surya 76)==Vema 86 (Raman 86)==Ravi
75 (Rudr 88,93,91; Ram 90)==HJ 75. Sml p. 277 (Adbhutapunyasya)==
Sp 3680 (Adbhutapunyasya)==Sbh 2076 (Adbhutaphullasya)==Rasarnava
ii,p. 132 (anon). [Sardula] 19.
alambyangana-vapika-parisare
cuta-srume manjarim Arj 78 (Catur 83; Koka77; Surya77)==Vema 83 (Raman83)==Rudr
89,94,92==Ram 91. [Sardula] 20. alokayati payodharam Sbh 1743
(Amarukasya). [Arya] 21. alolam alakavalim vilulitam bibhrac calat-kundalam
Arj
3 (Catur 3; Koka 3; Surya 3)==Vema3 (Raman3)==Ravi 3 (Rudr 3; Ram 3)==HJ
3. Skm ii. 134.1 (Amaroh)==Sp 3702 (Amarukasya) ==Sbh 1304 (anon)==Av
ad 39, p 159 (Amarukasya)==Hema p. 315 (anon). [Sardula] 22. asankya
pranatim patanta-pihitau padau karoty adarad Arj 47 (Catur 47; Koka
47; Surya 47)==Vema 42 (Raman 42)==Ravi42 (Rudr 48, 50,48; Ram 50)==HJ
42. Skm ii. 44.3 (Amaroh)==Sml p.195 (Bhimasya)==Sp 3537 (Bhimasya)==Sbh
1590 (Bhimasaya). [Sardula] 23. aslista rabhasad viliyata ivakrantapy anangrna
ya Sbh
2241 (Amarukasya). [Sardula] 24. astam visvasanam sakhisu viditabhipraya-sare
jane Arj 63 (Catur 68; Koka 63; Surya 62)==Vema 57 (Raman 57)==Rudr
74, 78,76. Sbh 1148 (anon). [Sardula] 25. iti priye prcchati mana-vihvala
(This st. goes with the st. analpa-cintabhara-, No. 9 above) Arj 66 (Catur
71; Koka 66; Surya 66)==Rudr 76, 81, 79. [VAmsasthavila] 26. idam krsnam
krsnam priyatama nanu svetam atha kim Arj 94 (Catur 99; Koka 92; Surya
93)==Rudr Br. Mus. MS om. 110, 108. Sml p. 293 (Amarukasya)==Sp
3544 (Amarukasya)==Sbh 1138 (anon). [Sikharini] 27. iyam asau taralayata-locana
Arjuna rejects as interpolated (Catur 58; but Koka and Surya omit);
Vema and Raman omit. Ravi 51 (Rudr 60,62,60;Ram 65)==HJ 51. [Drutavilambita]
28. iha nisi nivida-nirantara- Skm ii.64. 5 (Amaroh). [Arya] 29. unmilanti
nakhair lunihi vahati ksaumancalenavrnu Skm ii. 30.4 (Amaroh)==Sml
p. 158 (anon)==Sp 3489 (Satkavimisrasya) ==Pdv 360 (Sambhoh)==Sdx ad
79 (anon). [Sarula] 30. urasi nihitas taro harah krta jaghane ghane
Arj 31 (Catur 31; Koka 31; Surya31)==Vema 29 (Raman 29)==Ravi 28 (Rudr
31,33,31; Ram 29)==HJ 28. Skm ii. 62.3 (Amaroh)==Sp 3613 (Argatasya)==Sbh
1947 (Argatasya)==Dr. ii ad 27b (Amarusatake). [Harini] 31. urudvayam
mrga-drsah kadalasya kandau Ravi 95 (Ram 106)==HJ 95. [Vasantatilaka]
32. ekatrasana-samsthih
parihrta pratyudgamad duratas Arj 18 (Catur 18; Koka 18; Surya 18)==Vema
17 (Raman 17)==Ravi 15 (Rudr 19,21,19)==HJ 15 Kvs 352 (Sri-Harsasya)==Skm
ii.44.2 (Amaroh)==sml p. 194 (Amarukasya or pulindasya)==Sp 3534 (anon)
==Sbh 1583 (pulinasya)==Dr ii ad 19 (Amaru-satake)==Skbh v ad 171
(437)(anon)==Hema p. 304 (anon ==Rasarnava ii,p. 125 (anon)==Sd iii
ad 63a (anon). [Sardula] 33. ekasmin sayane paranmukhataya vitottaram
tamyator Arj 23 (Catur 23; Koka 23; Surya 23)==Vema 21 (Raman 21)==Ravi
19 (Rudr 23,25,23; Ram 21)==HJ 19. Kvs 380 (anon)==Skm ii.50.3
(Amaroh)==Sml p. 285 (Amarukasya)==Sp 3715 (Amarukasya)== Sbh 2112
(anon)==Hema p. 70 (anon)==Jayaratha p. 14 (anon)==Sd iii ad 199a (anon).
[Sardula] 34. ekasmin sayane vipaksa-ramani-nama-grahe mugdhaya
Arj 22 (Catur
22; Koka 22; Surya22)==Vema 23 (Raman 23)==Ravi
83 (Rudr 25,
27, 25)==HJ 83. Sml p. 285 (Amarukasya)==Aabh on Dhv ad i. 4, p. 24
(anon)==Kpr iv,p. 125 (anon)==Ruyyaka,p. 191 (anon). [Sardula]
esyad utsukam. See durad utsukam. 35. kathina-hrdaye munca bhrantim vyalika-kathasritam
Arj 53 (Catur 53; Koka 53; Surya 53)==Vema 94 (Raman 94)==Ravi
47 (Rudr 54,56,54; Ram 56)==HJ 47. Sml p. 201 (Amarukasya)== Sbh 1620
(Amarukasya). [Harini] 36. katham api krta-pratyavrttau priye skhalitottare
Arj 75 (Catur 80; Koka74; Surya74)==Vema 76 (raman 76)==Ravi 73
(Rudr 86,91,89;Ram 88)==HJ 73. Skm ii.43.4 (anon)== pr on Ud p. 76
(Amarukasya)==Abh on Dhv iii. 7,p. 142 (anon). [Harini] 37. katham api
sakhi krida-kopad vrajeti mayodite Arj 15 (Catur 15,17,15; Ram 12)==HJ
12. Sml p. 293 (Amarukasya)== Sp 3546 (Amarukasya)==Sbh 1143 (anon).
[Harini] 38. kanaka-kundala-mandita-bhasine Skm v.29.3 (Amaroh).
[Drutavilambita] 39. kapole patrali kara-tala-nirodhena mrdita Arj
81 (Catur86; Koka 80; Surya 89)==Vema 85 (Raman 85)==Ravi 87 (Rudr 92,
97, 95; Ram 93)==HJ 87. Kvs 377 (an0n)==Skm ii.49.5 (anon)==Sbh 1627(anon)==Dhv
ii ad 17,p. 86(anon)==Vkj p. 126 (anon) ==Skbh v ad 175 (489) (anon).
[Sikharini] 40. kara-kisalayam dhutva dhutva vimargati vasasi
Arj 90 (Catur
95; Koka 88; Surya 89)==Vema 89 (Raman 89)== Rudr Br. Mus om, 106, 104.
Kvs 315 (anon)==Skm ii.136.2 (anon) ==Sml p. 282 (Amarukasya)==Sp 3706
(Amarukasya)==Sbh 2105 (Anon) ==Vm ad v. 2.8 (1st Pada only ;anon)==Hema
P.314 (anon). [Harini] 41. kare yan na krtam sakhi-jana-vaco yan nadrta
bandhu-vak Kvs 415 (anon)== Skm ii. 40.1 (Amaroh). [Sardula] 42. kancya
gadhataravabaddha-vasana-pranta kim artham punar Arj 21 (Catur 21;
Koka 21; Surya 21)==Vema 20 (Raman 20)==Ravi 18 (Rudr 22,24, 22)==HJ
18. Skm ii. 124.4 (Anaroh)==Sml p.275 (Amarukasya)==Sbh 2081(anon).
[Sardula] 43. kanta-mukham surata-keli-vimarda-kheda. Skm ii. 100.4
(anon)==Sp 3466 (Amarukasya)==Sbh 1289 (unassigned) [Vasantatilaka]
44. kante katy api vasarani gamaya tvam milayitva drsau Ravi 25 (Ram
26)==HJ 25. Skm ii. 52.1 (Amaroh; but Virasya and than Amaroh in Skt.
Coll. MS). [Sardula] 45. kante kathamcid gadita-prayane Sml p. 131
(anon ; but Sml D, fol. 61b, assigns it to Amaru). [Upajati] 46. kante
talpam upagate vigalita nivi svayam bandhanat Arj 101 (Catur 106; Koka
99; Surya 100)==Vema 97 (Raman 97). Kvs 296 (Vikatanitambayah)==Skm
ii. 140.1 (Vikatanitambayah) ==Sml p. 299 (anon)==Sp 3747 (Amarukasya)==Sbh
2147 (Amarukasya) ==Dr ii ad 18 (an0n)==Km p. 67 (anon)== Skbh v ad
153(44) (anon)==Hema p. 94 (anon)==Vetala-p. (ed. Uhle, Leipzing 1881)
p. 49 (anon). [Sardula] 47. kante sagasi sapite priya-sakhi-vesam vidhayagate
Arj 46 (Catur 46; Koka46; Surya46)==Vema 41 (Raman 41)==Ravi
41 (Rudr 47,49,47; Ram 49)==HJ 41. Sml p. 299 (Amarukasya)== Sbh
2146 (anon). [Sardula] 48. kala-praptam maharatnam Sbh 892 (Amarukasya).
[Sloka or Anustubh] 49. kim kurumah kasya va brumo Bengali Ms as in
Simon IV R 90 (144); also Ravi 87 in India Office MS 4005/711b,fol.
26a. [Sloka or Anustubh] kimcit-prapta-nakhena. See angulyagra-nakhena.
50. kimcin mudrita-pamsavah sikhi-ganair utpaksmam alokita Rudr 59,61,59==Ram
31. Skm ii.161.4 (anon)==Sml p. 221 (anon) ==Sp 3872 (anon)==Sbh 1769
(anon). [Sardula] 51. kim bale mugdhateyam prakrtir iyam atho rudrata kim
nu kopah Sbh 1380 (Amarukasya). [Sardula] 52. kim iha kavari yadrk
tadrk drsau kim anjnaane Kvs 444 (unassigned)==Skm ii.49.2 (Amaroh;
after which Abhinandasya in Skt. Coll. MS.)==Skbh iv ad 76 (193)(anon).
[Harini] krtaka-madhuracare (Sbh10472). Same as No.72 below. 53. krto
durad eva smita-madhuram abhyudgama-vidhih Arj 14(Catur 14 ; Koka 14;
Surya14)==Vema 56(Raman 56)==Ravi 82 (Rudr 14, 16,14)==HJ 82. [Sikharini]
54. kesaih kesara-malikam api ciram ya bibhrati khidyate Simon IV M
97 (144). Sp 3458 (anon)==Sbh 1345 (unassigned). [Sardula] 55. kopas
tvaya hrdi krto yadi pankajaksi Ravi 94 (Ram 104)==HJ 94. Kvs 384 (Satanandasya)==Srngaratilaka
(ascribed to Kalidasa), ed. Jivananda's Kavya-samgraha i, Calcutta
1888, No.20. [Vasantatilaka] 56. kopat kimcid upanato'pi rabhasad akrsya
kesesv alam Simon IV M 56(142). Skm ii.82.4 (Laksmana-senasya)==Sml
p. 295 (Rudrasya)==Sp 3567 (Rudrasaya)==Rudra's Srt i. 35 (apparently
an imitation of No. 57 kopat komala below). [Sardula] 57. kopat komala-lola-bahu-latika-pasena
baddhva drdham Arj 9 (Catur 9; Koka 9; Surya 9)==Vema 10(Raman 10)==Ravi
8 (Rudr 9,10,9; Ram 8)==HJ 8. Skm ii.82.2 (Amaroh)==Sml p. 295
(Amarukasya)==Sbh 1351 (anon)==Dhv ii ad 23, p. 93 (anon)==Dr ii ad
19 (Amaru-satake)==Hema p.21 (anon). [Sardula] 58. kopo yatra bhrukuti-racana
nigraho yatra maunam Arj 38 (Catur 38; Koka 38; Surya 38)==Vema 33 (Raman33)==Ravi
34 (Rudr 39,41,39)==HJ 34. Kvs 361 (Pradyumnasya)==Skm ii. 47.4
(Amaroh)==Sml p. 199 (Vamanasya; again p. 294 anon)==Sp 3562 (Vamanasya)==Sbh
1630 (anon). [Mandakranta] 59.
kvacit tambulaktah
kvacid aguru-pankanka-malinah Vema 65 (Raman 65). Kvs 327 (anon)==Sml
p. 281 (anon)==Sp 3700
(anon)== Sbh
2131 (anon)==Dr ii ad 18 (anon)==Sd iii ad 60 (anon). [Sikharini] 60.
kva prasthitasi karabhoru ghane nisithe Arj 71, but suspected as interpolated
(Catur 76; Koka om.; Surya 71)==Vema 68 (Raman 68)==Ravi 69 (Rudr 82,87,85;
Ram 84) ==HJ 69. Kvs 509 (unassigned)==Sp 3610 (Govindasvamino Vikatanitambayas
as ) ==Sbh 1946 (Amarukasya)==Skbh ii ad 144 (342) (anon) ==Vetala-p.,
ed. Uhle,p. 27 (anon). [Vasantatilaka] ksiptoccair viksipantah. See
nitvoccair viksipantah 61. ksipto hastavalagnah prasabham abhihato 'pyadadano'msukantam
Arj 2 (catur 2; Koka 2; Surya2)==Vema 2 (Raman2)==Ravi 2 (Rudr 2;
Ram 2)==HJ 2. Skm i. 16.1 (Amaroh)==Dhv ii ad 5, p. 73 (anon)==Dr
iv ad 28 (Amaru-satake)==Vkj pp. 37,118 (part of a pada),p.163(entire
st.) (anon)==Vv p. 34 (anon)==Skbh i ad 146 (188);v ad 175 (498) (anon)
==Kpr vii, p. 457 (anon)==Hema p. 115 (anon)==Sd vii ad 31a (anon).
[Sraghara] 62. ksinamsuh sasa-lanchanah sasimukhi ksino na kopas tava
Bengali MS as
in simon IV 104 (145). Sml p.284 (anon)==Sp 3714 (anon). [Sardula]
63. gacchety unnataya bhruvaiva gaditam mandam valantya taya Sbh 2079
(Amarukasya). [Sardula] 64. gate premabandhe pranaya-bahumane vigalite
Arj 43 (Catur 43; Koka 43; Surya 43)==Vema 38 (Raman 38)==Ravi 38
(Rudr 44,46,44; Ram 45)==HJ 38. Kvs 410 (unassigned)==Skm ii.179.3
(Amaroh)==Sml p. 293 (Amarukasya)==Sp 3545 (Amarukasya) ==Sbh 1141 (Vijjakayah)==Rasarnava
ii,p. 204 (anon). [Sikharini] 65. gantavyam yadi nama niscitam aho gantasi
keyam tvara Av ad 18,p. 133 and Kkbh ad ii. 1 (Amarukasya)==Sbh 1059
(anon) ==Hema, comm., p. 9 (anon). [Sardula] 36(Rudr 41, 43,41;
Ram 43)==HJ 36. Sp 3683 (Amarukasya)==Sbh 2114 (anon)==Kpr vii, p.
426 (anon)==Hema p. 140 (anon)==Ruyyaka p. 189 (anon)==Rasarnava ii.
p. 151 (anon)== Sd vii ad 27a (anon)== Vetala-p. ed. Uhle,p. 10 (anon).
[Sardula] 67. gadhaslesa-(v.l. pasyaslesa-)visirna-candana-rajah-punja-prakarsad
iyam Arj 74 (Catur 79; Koka 73; Surya 74)==Vema 77 (Raman77)==Ravi 72
(Rudr 85, 90,88; Ram 87)==HJ 72. Skm ii.135.3 (Bilhanasya; but
Amaroh and Kasmira-Silhanasya in Skt. Coll. MS; only the last name in
Serampore Coll. MS)==Sml p. 280 (Amarukasya)==Sbh 2133 (Amarukasya).
[Sardula] 68. grame'smin pathikaya pantha vasatir naivadhuna diyate
Rudr 15 (only in BORI MS No.457; but there is no comm.on this st.).
Skm ii.87.5 (anon)==Sp 3893 (anon)==Sbh 1771 (anon)==Vm i ad 2.13 (anon)==Vv
p. 123 (anon). [Sardula] 69. catula-priti-prasakte manasi paricaye cintyamanabhyupaye
Arj 100 (Catur 105; Koka 98; Surya 99)==Vema 88 (Raman 88) ==Rudr
Br. Mus.MS om., 116 114. Sml p. 272 (anon)==Sbh2084(anon). [Sragdhara]
70. catula-nayane sunya drstih krta khalu kena te Sbh 1097 (Amarukasya).
[Harini] 71. capala-hrdaye kim svatantryat tatha grham agatas Arj 56
(Catur 56; Koka 57; Surya 56)==Vema 48 (Raman 48)==Ravi 96 (Rudr 57,59,57;
Ram 59)==HJ 96. Sbh 1176 (Amarukasya). [Harini] 72. carana-patanam
sakhyalapa manohara-catavah Arj 95 (Catur 20; Koka 20; Surya 20)==Vema
19. (Raman 19)== Ravi 17 (Rudr 21,23,21)==HJ 17. Skm ii.85.2 (Amaroh)==Sbh
1047 (Amarukasya)==Sd vii ad 227 (anon). [Harini] 73. carana-patanam
sakhyalapa manohara-catavah Arj 95 (Catur 100; Koka 93; Surya 94)==Vema
96 (Raman 96)== Rudr Br.Mus. MS om.,111,109. Subh 1137 (Pundrakasya).
[Harini] 74. calatu (v.l.valatu)tarala dhrsta drstih khala sakhi mekhala
Kvs 349 (Amarukasya)==Skm ii.46.1 (Amaroh)==Sml p. 194 (unassigned);
==Sbh 1575 (Amarukasya). [Harini] 75. cinta-moha-viniscalena manasa
maunena padanatah Arj 87 (Catur 92; Koka om.; Surya 86)==Vema 64 (Raman
64)== Ravi 90 (Rudr 98,103, 101; Ram 99)==HJ 90. [Sardula] 76. cira-virahinor
utkantharti-slathikrta-gatrayor Arj 44(Catur missing ; Koka 44; Surya
44)==Vema 39 (Raman 39)== Ravi 39 (Rudr45,47,45; Ram 48)==HJ 39. Sml
p.279 (Amarukasya) ==Sp 3682 (Amarukasya)==Sbh 2063 (anon). [Harini]
77. jata notkalika stanau na lulitau gatram na romancitam Arj 84 (Catur
89; Koka 83; Surya 83)==Ravi 78 (Rudr 95,100,98; Ram 95)==HJ 78. [Sardula]
78. jya-krsti-baddha-khataka-mukha-pani-prstha- Arj 1 (Catur 1; Koka
1; Surya 1)==Vema 1 (Raman 1)==Ravi 1 (Rudr 1; Ram 1). Skm i. 25.3
(Amaroh). [Vasantatilaka] 79. tatas cabhijnaya sphurad-aruna-ganda-sthala-ruca
(Goes with st. puras tanvya, No. 119 below). Arj 52 (Catur 53; Koka
52; Surya 52)==Rudr 53,55,53==Ram 55. Skm ii. 23.5 (Amaroh)==
Sbh 1324 (Durvahakasya)==Dr iv ad 17 (Amarusatake). [Sikharini] 80. tathabhud
(v.l. purabhud) asmakam prathamamavibhinna tanur iyam Arj 69 (Catur
74; Koka 69; Surya 69)==Vema 81 (Raman 81)==Ravi 66 (Rudr 79,84,82;
Ram 81)==HJ 66. Kvs 359 (Bhavakadevyah)==Skm ii. 47.2(Anaroh)==Sml
p.198(Amarukasya)==Sp 3558 (Amarukasya)== Sbh 1622 (anon)==Hema p. 305
(anon). [Sikharini] tad asmai cauraya. See amusmai cauraya 81. tad-vaktrabhimukham
mukham vinamitam drstih krta padayos Arj 11 (Catur 11; Koka 11; Surya
11)==Vema 12 (Raman 12)== Ravi 81 (Rudr 11,12,11)==HJ 81. Kvs 353 (unassigned)==Skm
ii. 46.4 (Amaroh)==Sml p. 194 (Amarukasya)==Sp 3535 (Amarukasya)==
Sbh 1581 (anon)==Hema,comm.p.101 (anon). [Sardula] 82. tanvangya guru-samnidhau
nayanajam yad vari samstambhitam Arj 96 (Catur 101; Koka 94; Surya 95)==Ravi
91 (Rudr Br. Mus. MS om.,112,110; Ram 100)==HJ 91.Sml p.135 (Amarukasya)==Sp
3408 (anon)==Sbh 1091 (anon). [Sardula] 83. tanvi sarat-tripathaga
puline kapolau Ravi 99==Ram 105==HJ 99. [Vasantatilaka] 84. tapte mahaviraha-vahni-sikhavalibhir
Arj 86 (Catur 91; Koka 85; Surya 85)==Ravi 89 (Rudr 97,102,100;
Ram 98)==HJ 89.Sp 3455(Chamachamikaratnasya)==Sbh 1279 (ditto; ==Vv
p.101 (anon). [Vasantatilaka] 85. tasyah sandra-vilepana-stana-tata-praselsa-mudrankitam
Arj 26 (Catur 26; Koka 26; Surya 26)==Vema 24 (Raman 24)== Ravi
22 (Rudr 27,29,27; Ram 22)==HJ 22. Sbh 2109 (anon)==Kpr iv,p.124 (anon).
[Sardula] 86. tais tais catubhir ajnaya kila taya rati-vyatyaye Sml
p.150 (Amarukasya)==Sbh 1367 (Amarukasya). [Sardula] 87. tvam mugdhaksi
vinaiva kanculikaya dhatse manoharinim Arj 27 (Catur 27; Koka 27; Surya
27)==Vema 25 (Raman 25)== Ravi 23 (Rudr 28,30,28; Ram 24)==HJ 23. Kpr
iv,p. 101 (anon). [Sardula] 88. datto'syah pranayas tvayaiva bhavata
seyam ciram lalita Arj 6 (Catur 6; Koka 6; Surya 6)==Vema 7 (Raman 7)==Ravi
5 (Rudr 6; Ram 5)==HJ 5. [Sardula] 89. dampatyor nisi jalpator grha-sukenakarnitam
yad vacah Arj 16 (Catur 16; Koka 16; Surya 16)==Vema 15 (Raman 15)==Ravi
13 (Rudr 16,18,16; Ram 13)==HJ 13.Kvs 334(anon)==Skm ii. 141.5
(Amaroh)==Sp 3743(anon)==Sbh 2214 (anon). [Sardula] 90. dahati virahesv
anganirsyam karoti samagame Kvs 447 (unassigned)==Skm ii.40.5 (Amaroh).
[Harini] 91. dase krtagasi bhaved ucitah prabhunam Simon IV M 54(141).
Abkout this stanza Arj says (on st. 22): asmat-purvajasya Vakpatirajapara-namno
Munja-devasya. Skm ii 83.5 G(Satyabodhasya)==Sml p. 199 (Sri-Munjasya)--Sp
3657 (anon) ==Ruyyaka p. 37(anon)==Sd x ad 33a (anon). [Vasantatilaka]
92. dirgha vandana-malika viracita drstyaiva nendivaraih Arj 45 (Catur
45; Koka 45; Surya 45)==Vema 40 (Raman 40)==Ravi 40 (Rudr 46,48,46;
Ram 47)==HJ 40. Sml p. 192 (Amarukasya). [Sardula] 93. durvarah smara-marganah
priyatamo dure mano'pyutsukam Simon IV M 52 (140). Ssuryadasa on Amaru
62 quotes this st. anonymously as an illustration. Sml p. 143 (Bhatta-Mayura-Samkarasya!)
==Sp 3753 (Mayurasunoh Sankukasya)==Sbh 1156 (Bhatta-Sankukasya)
==Kpr x,p.686 (anon)==Hema p.285 (anon)==ruyyaka p.162 (anon) ==Vetala-p.,
ed. Uhle,p.54. [Sardula] 94. durad (v.l. esyad) utsukam agate vivalitam
sambhasini spharitam Arj 49 (Catur 49; Koka 49; Surya 49)==Vema 44 (Raman
44)==Ravi 44 (Rudr 50,52,50; Ram 52)==HJ 44. Kvs 354 (Ratipalasya)==Skm
ii.50.4
(Amaroh)==Sml p.194 (unassigned)==Sp 3539 (anon)==Km p.47 (anon)==Skbh
v ad 138(16) (anon)==Kpr iv,p.97 (anon)==Hema p.67 (anon). [Sardula]
95. drstah katara-netraya cirataram baddhvanjalim yacitah Arj 85 (Catur
90; Koka 84; Surya 84)==Vema 70 (Raman 70)==Ravi 7 (Rudr 96,101,99;
Ram 96)==HJ 79. Skm ii.51.1(anon)==Sml p.130 (Amarukasya)==Sp 3386
(Amarukasya). [Sardula] 96. drstvaikasana-samsthite priyatame pascad upety
adarad Arj 19 (Catur 19; Koka 19; Surya 19)==Vema 18 (Raman 18)==Ravi
16 (Rudr 20,22,20)==HJ 16. Skm ii. 82.1 (Amaroh)==Sp 3575 (Amarukasya)==Sbh
2069 (Amarukasya)==Vm iii.ad 2.4 (anon)==Dr ii ad 20a, 52 (Amaru-satake)==Km
p.47 (anon)==Skbhi ad 78(99) (anon) ==Hema p.70 (anon)==Rasarnava. i,p.27
(anon)==Sd iii ad 64==(anon). [Sardula] 97. devena prathamam jito'si
sasabhrl-lekhabhrtanantaram Ram 85 (see Simon VI Cx 85(140). Kvs 414
(Sri-rajyapalasya)==Skm ii.103.2 (Vidyayah). [Sardula] 98. desair antarita
satais ca saritam urvibhrtam kananair Arj 99 (Catur 104; Koka 97; Surya
98)==Vema 92 (Raman 92)==Ravi 93 (Rudr Br. Mus. MS om., 115,113;
Ram 102)==HJ 93. Skm ii.86.1 (Sri-Harsasya), corrected to Amaroh;
Sri-Harsasya with Amaroh sup. lin. in Skt Coll. MS; only Amaroh
in Serampore Coll. MS)==Sml p.147 (Amarukasya)==Sp 3445 (anon)==Sbh
1768 (Narasimhasya)==Dr iv ad 65 (Amaru-Satake). [Sardula] 99. dhanyasi
ya kathayasi priya-samgame'pi Ram 46 (see Simon IV Cx 46(139). Quoted
by Arj on Amaru 101 anonymously as an illustration. Kvs 298 (Vidyayah)==Skm
ii.140.2 (Vidyayah)==Sml p.299 (Vijjakayah)==Sp 3746 (Vijjakayah)==Sbh
2142 (anon)==Km p. 67 (anon)==Kpr iv,p.136 (anon)==Mammata's Sabda-vyapara
(ed. N.S.P. Bombay 1916)p.4(anon)==Sd iii ad 60 (anon). [Vasantatilaka]
100. dhanyas tah sakhi yositah priyatame sarvanga-lagne'pi yah Simon
IV M 53(141). Sp 3748 (unassigned)==Srt 1.75. (An imitation of No.46
above. Cf also No. 99 above). [Sardula]. 101. dhavati ceto na tanur
Skm ii.66.3 (Amaroh). [Arya] 102. dhiram vari-dharasya vari kiratah srutva
nisithe dhvanim Arj 13 (Catur 13; Koka 13; Surya 13)==Ravi 11(Rudr
13,14,13 Ram 11)==HJ 11. Skm ii.88.5 (Anaroh). [Sardula] 103. na jane
sammukhayate Arj 64 (Catur 69; Koka 64; Surya)==Ravi 63(Rudr 75,79,77
Ram 78)==HJ 63. Skm ii. 97.5 (Amaroh)==Sp 3522 (anon)==Sbh 2038
(anon)==Pdv 234 (anon)==Dr ii ad 17 (anon). [Sloka or Anustubh 104.
nabhasi jalada-laksmim sasraya viksya drstya Vema 49 (Raman 49)==Ravi
50 (Ram 64)==HJ 50. Sbh 1295 (anon). [Malini] 105. nantah-pravesam
arunad vimukhi na casid Vema 99 (Raman 99). [Vasantatilaka] 106. napeto'
nunayena yah priya-suhrd-vakyair na yah samhrto Arj 42 (Catur 42; Koka
42; Surya 42)==Vema 37 (Raman 37) ==Rudr 43,45,43. [Sardula] 107.
naryo mugdha-satha (v.l. naryas tanvi hathad) haranti ramanam tisthanti
no varitah Arj 8 (Catur 8; Koka 8; Surya 8)==Vema 9 (Raman 9)==Ravi
7 (Rudr 8,9,8; Ram 7)==HJ7. [Sardula] 108. nihsesa-cyuta-candanam
stana-tatam nirmrsta-rago'dharo Vema 61 (Raman 61). Skm ii.113.1
(Suvibhokasya)==Sml p.166(anon) ==Sp 3508 (anon)==Sbh 1423 (anon)==Skbh
iv ad 87(236) (anon) ==Kpr i,p.20(anon)==Hema p.35 (anon)==Jayaratha
p.13(anon)== Sd ii ad 16 (anon). [Sardula] 109. nihsvasa vadanam
dahanthi hrdayam nirmulam unmulyate Arj 92 (Catur 97; Koka 90; Surya
91)==Vema 98 (Raman 98)== Rudr Br. Mus. MS 0m., 108, 106. Skm ii.
41.2(anon)==Sp 3543 (anon)==Sbh 1157 (unassigned)==Pdv 237 (Amaroh)==Dr
ii ad 26a (anon)==Hema p.306 (anon). [Sardula] 110. nitvoccair (v.l.
ksiptoccair) viksipantah krta-tuhinakana-sara-sangan paragan
Ravi 54 (Rudr 64,66,64; Ram 68)==HJ 54. Sml p.235 (Amarukasya). [Sragdhara]
111. patalagne patyau namayati mukham jata-vinaya Arj 41 (Catur 41;
Koka 41; Surya 41)==Vema 36 (Raman 36)== Ravi 37 (Rudr 42, 44, 42;
Ram 44)==HJ 37. Skm ii.8.2; ii. 131.3 (Amaroh; in the second citation
anon in Skt. Coll. MS)==Sp 3673 (Amarukasya)==Sml p.275 (Amarukasya)==Sbh
2056 (Amarukasya)== Dr iv ad 24 (Amaru-satake)==Rasarnava ii,p.123
(anon). [Sikharini] 112. patram na sravane'sti baspa-gurunor no netrayoh
kajjalam Sml p.145 (Amarukasya)==Sbh 1185 (Amarukasya). [Sardula]
113. paraci kopena sphuta-kapata-nidra-mukulita Vema 90 (Raman 90).
[Sikharini] 114. parimlane mane mukha-sasini tasyah kara-dhrte Arj
25 (Catur 25; Koka 25; Surya 25)==Vema 55 (Raman 55)==Rav 21 (Rudr
26,28,26; Ram 23)==HJ 21. Skm ii. 179.2 (Amaroh) ==Sml p.204 (Amarukasya)==Sbh
1608 (anon). [Sikharini] 115. pasyamo mayi kim prapadyata iti sthairyam
mayalambitam Arj 24 (Catur 24; Koka 24; Surya 24)==Vema 22 (Raman
22) ==Ravi 20 (Rudr 24,26,24; Ram 19)==HJ 20. Skm ii.179.1
(Amaroh)==Sbh 1375 (unassigned). [Sardula] pasyaslesa-visirna-candana-.
See gadhaslesa-. 116. padasakte suciram iha te vamata kaiva kante
Arj 68 (Catur 73; Koka 68; Surya 68)==Vema 75 (Raman 75)== Ravi 65
(Rudr 78,83,81; Ram 80)==HJ 65. Sml p.197 (Amarukasya) ==Sbh 1605
(anon). [Mandakranta] 117. pitas tusara-kirano madhunaiva sardham
Ravi 49 (Rudr Br. Mus. MS om., 67,65; Ram 63)==HJ 49. Skm ii.123.4
(Ratnakarasya)==Sp 3648 (Ratnakarasya)==Sbh 2022 (Ratnakarasya)==Ratnakara's
Hara-vijaya xxvi. 62. [Vasantatilaka] 118. pito yatah prabhrti kama-pipasitena
Arj rejects expressly as interpolated and omits; Vema and Raman
also omit. Catur 61 (but Koka and Surya omit)==Ravi 68 (Rudr 80,
85,83; Ram)==HJ 68. Sbh 1285(anon). [Vasantatilaka] 119. puras tanvya
gotra-skhalana-cakito'ham nata-mukhah Arj 51 (Catur 51; Koka 51; Surya
51)==Ravi 46 (Rudr 52,54 52; Ram 54)==HJ 46. Skm ii.43.1 (Amaroh)==Sml
p.152 (Dimbhokasya) ==Sbh 1323 (unassigned)==Dr iv ad 17 (Amaru-satake).
[Sikharini] purabhud asmakam. See tathabhud asmakam. 120. puspodbhedam
avapya keli-sayanad durasthaya cumbane Vema 67 (Raman 67). [Sardula]
121. pranaya-visadam vaktre drstim dadati visankita Kvs 517 (Sri-Harsasya)==Sml
p. 256 (Amarukasya)==Sbh 2058 (Sri-Harsa-devasya)==Dr i ad 39a (Ratnavalyah)==Harsa's
Ratnavali iii. 9. [Harini] 122. prayaccaharam me yadi tava rahovrttam
akhilam Rudr 17,19,17. Kvs 335 (anon)==Skm ii.141.1 (Dimbhokasya)==
Sml p.276 (anon). An imitation of No.89 above. [Sikharini] 123. prasthanam
valayaih krtam priya-sakhair asrair ajasram gatam Arj 35 (Catur 35;
Koka 35; Surya 35)==Vema 31 (Raman 31)==Ravi 31 (Rudr 36,38,36; Ram
34)==HJ 31. Skm ii. 54.1 (unassigned; but Kasyacit in Skt. Coll.
and Serampore MSS0==Sml p.132 (unassigned) ==Sp 3424 (Amarukasya)==Sbh
1151 (anon)==Pdv 314 (Amaroh) ==Kpr iv, p.105 (anon)==Sd iii ad 208b
(anon)==Rasamanjari (of Bhanudatta),ed. Ben.Skt.Series,Benares 1904,no.83.
[Sardula] 124. prahara-viratau madhye vahnas tato'pi pare'the va Arj
12 (Catur; Koka 12; Surya 12)==Vema 13 Raman 13)== Ravi 9 (Rudr 12,13,12;
Ram 10)==HJ 9. Kvs 268 (Jhalajjhalsya) ==Skm ii. 90.1 (Amaroh)==Sml
p. 130 (Jhalajjhala-vasudevasya) ==Sp 3389 (Galajjala-vasudevasya)==Sbh
1048 (Jhalajjhalika- vasudevasya)==Dr iv ad 65 (Amaru-satake). [Harini]
pranesa-pranayaparadha- See sa patyuh prathamapa- 125. pratah pratar
upagatena janita nirnidrata caksusor Arj 33 (Catur 33; Koka 33; Surya
33)==Vema 30 (Raman 30)== Ravi 29 (Rudr 34,36,34; Ram 32)==HJ 29.
Sml p.201 (Amarukasya) ==Sbh 1621 (anon). [Sardula] 126. prasade
sa disi disi ca sa prsthattah sa purah sa Arj 102 (Catur 107; Koka
100: Surya 101). Ruyyaka p.137 (anon)==Vetala-p., ed. Uhle, p. 153
(anon). [Mandakranta] 127. priya-krta-pata-steya-krida-vidambana-vihvalam
Vema 100 (Raman 100). Sml p.283(anon)==Sp 3708 (anon). [Harini] 128.
bale natha vimunca manini rusam rosan maya kim krtam Arj 57 (Catur
62; Koka 58; Surya 57)==Vema 50 (Raman 50)==Ravi 53 (Rudr 63,65,63;
Ram 67)==HJ 53. Kvs 366 (Kumarabhattasya) ==Skm ii.44.1 (Amaroh)==Sml
p.198 (Sri-Kumaradasasya)==Sp 3554 (Kumaradasasya)==Sbh 1614 (Bhatta-Kumarasya)==Dr
ii ad 17 (Amaru-Satake)==Skbh i ad 117(157), ii ad 144(335) (anon)==Hema
p. 149 (anon)==Sd iii ad 62a (anon). [Sardula] 129. bhavatu viditam
vyarthalapair alam priya gamyatam Arj 30 (Catur 30; Koka 30; Surya
30)==Vema 28(Raman 28)==Ravi 27 (Rudr 32,34,32; Ram 28)==HJ 27. Kvs
370 (Dharmakirteh)==Sbh 1617 (Bhadanta-Dharmakirteh)==pdv 223 (Amaroh)==Jayaratha
p.5 (anon)==Rasarnava ii, p. 187(anon). [Harini] 130. bhru-bhange
(v.l. bhru-bhede)racite'pi drstir adhikam sotkantham udviksate
Arj 28 (Catur 28; Koka 28; Surya 28)==Vema 26 (Raman 26)== Ravi
24 (Rudr 29,31,29; Ram 25)==HJ 24. Skm ii. 46.2 (Amaroh)
==Sml p.195
(Bhadantarogyasya)==Sp 3540 (Bhadanta- varmanah)== Sbh 1580 (Bhadantarogyasya)==Sd
iii ad 199a (anon). [Sardula] 131. bhru-bhedo gunita's ciram nayanayor abhyastam
amilanam Arj 97 (Catur 102; Koka 95: Surya 96)==Vema 95 (Raman 95)==Ravi
92 (Rudur
Br.Mus. MS om., 113,111; Ram 101)==HJ 92. Kvs 358 (Dharmakirteh)==Skm
ii.46.3 (Dharmakirateh; after which Amaroh in Skt.Coll.MS)==Sml p.194
(unassigned)==Sbh 1578 (Amarukasya) ==Pdv 231 (Amaroh)==Nami on Rdt
iv 46 (anon). [Sardula] 132. mandam mudrita-pamsavah paripataj-jamkari-jhanjha-marud
Arj expressly rejects as interpolated and omits; Vema and Raman also
omit. Catur 57 (but Koka and Surya omit)==Ravi 48 (Rudr 58, 60, 58;
Ram 60)==HJ 48.Sml p.221 (Amarukasya)==Sp 3871 (anon). [Sardula]
133. malaya-marutam vrata yata vikasita-mallika_ Arj 32 (Catur 32;
Koka 32; Surya 32)==Ravi 84 (Rudr 33,35,33; Ram 30)==HJ 84. [Harini]
134. ma garvam udvaha kapola-tale cakasti Simon IV M 55 (41). Skm
ii.140.5 (Kesatasya)==Sml p.299(anon)==Pdv 302 (Damodarasya)==Dr ii
ad 24 (anon)==Skbh v ad 143(28),172(477) (anon)==Hema, comm., p.102
(anon)==Rasarnava ii,p.134 (anon)== Sd iii ad 105 (anon). [Vasantatilaka]
135. mugdhe mugdhatayaiva netum akhilah kalah kim arabhyate Arj 70
(Catur 75; Koka 70; Surya 70)==Vema 82 (Raman 82)==Ravi 67 (Rudr 81,
86, 84; Ram 82)==HJ 67. Sbh 1161 (Amarukasya)==Kpr iv, p.152 (anon).
[Sardula] 136. mlanam pandu krsam vilasa-vidhuram lambalakam salasam
Arj 88 (Catur 93; Koka 86; Surya 87)== Vema 62 (Raman 62)==Rudr
99, 104, 102. [Sardula] 137.
yada tvam candro'bhur
avikala-kala-pesala-vapus Simon IV M 93 (143). Kvs 360 (Acalasimhasya)==Skm
ii. 47.5 (Acalasya)==Sml p.201 (Acalasya)==Sp 3567 (Acalasya). [Sikharini]
yasasid asmakam. See tathabhud asmakam. 138. yadi vinihita sunya drstih
kimu sthira-kautuka Bengali MS as in Simon IV J 81(145). Kvs 351
(Amarukasya)==Skm ii.49.4 (Amaroh)==Sbh 1625 (Amarukasya). [Harini]
139. yad gamyam guru-gauravasya suhrdo yasmiml labhante'ntaram Kvs
357 (unassigned)==Sml p.203 (Amarukasya)==Sp 3567 (anon)== Sbh 1626
(anon). [Sardula] 140. yad ratrau rahasi vyapeta-vinayam vrtto rasah kaminor
Simon IV M 94 (143). Kvs 332 (unassigned)==Sml p.290 (Amarukasya
==Sp 3741 (Amarukasya)==Sbh 2212 (Amarukasya). [Sardula] 141. yatah
kim na milanti sundari punas cinta tvaya mat-krte Arj 10 (Catur 10;
Koka 10; Surya 10)==Vema 11 (Raman 11)==Ravi 10 (Rudr 10,11,10; Ram
9)==HJ 10. Sml p. 151 (Amarukasya)==Sp 3465 (Amarukasya)==Sbh 1342
(Amarukasya)==Kpr x,p. 619 (anon) [Sardula] 142. yate gotra-viprayaye
sruti-patham sayyagatayas ciram Sbh 2108 (Amarukasya)==Pr on Ud p.
82 (anon). [Sardula] 143. yavanty eva (v.l.sa yavanti) padany alika-vacanair
ali-janaih pathita Arj 48 (Catur 48; Koka 48; Surya 48)==Vema 43 (Raman
43)==Rav 43 (Rudr 49,51,49; Ram 51)==HJ 43. Sml p.205 (Bhattendurajasya)
==Sp 3580 (Bhattendurajasya)==Sbh 2070 (anon). [Sardula] ya
viksyangana-vatika-parisare. See alambyangana-vapika. 144. yasyamiti samudyatasaya
gaditam visrabdham akarnitam Arj 79 (Catur 84; Koka 78; Surya 78)==Rudr
90,95,93. Sml.p.142 (anon)==Sp 3435 (anon)==Sbh 1153 (anon)==Pdv
319 (Rudrasya) [Sardula] 145. ratrau vari-bharalasambuda-ravodvignena
jatasruna Arj 54(Catur 54; Koka 55; Surya 54)==Vema 46 (Raman 46)==Ravi
97 (Rudr 55,57,54; Ram 57)==HJ 97. Sml p.225 (Amarukasya)==Sp
3891 (anon); but, according to Aufrecht in Z D M G,xxvii, 1873,p.8,
Amarukasya in one of the MSS==Sbh 1774 (Argatasya). [Sardula] 146.
ramanam ramaniya-vaktra-sasinah svedoda-bindu-pluto Ravi 58 (Rudr
68, 73, 71; Ram 72)==HJ 58. Skm i. 92.4 (Amaroh)== Sml p.292==(anon)==Sp
3732(anon). [Sardula] 147. rohantau prathamam mamorasi tava praptau vivrddhim
stanau Vema 87 (Raman 87). [Sardula] 148. lagna namsuka-pallave bhuja-lata
no dvara-dese'rpita Arj 62 (Catur 67; Koka 62; Surya 61)==Vema 53
(Raman 53)==Ravi 62 (Rudr 73, 77,75; Ram 77)==HJ 62. Skm ii.90.2
(Amaroh)==Sml p.130 (Amarukasya)==Sp 3388 (Amarukasya)==Sbh 1057 (anon).
[Sardula] 149. lalana-lola-dhammilla_ Rudr Br. Mus.MS om.,68,66.
[Sloka or Anustubh] 150. lalitam urasa taranti Sml p.246 (Amarukasya)==Sp
3847 (Amarukasya). [Arya] 151. laksa-laksma lalata-pattam abhitah keyura-mudra
gale Arj 60 (Catur 65; Koka 60; Surya 59)==Vema 71 (Raman 71)==Ravi
88 (Rudr only Br. Mus. MS 71; Ram 97)==HJ 88. Skm ii. 24.4
(Amaroh)==Sml p.288 (Amarukasya)==Sp 3740 (Amarukasya)==Sbh 2215
(Daksinatyasya Kasyapi)==Dr ii ad 7b (Amaru-satake)==Hema p.300 (anon).
[Sardula] 152. likhann aste bhumim bahir avanatah prana-dayito Arj
7 (Catur 7; Koka 7; Surya 7)==Vema 8 (Raman 8)==Ravi 6 (Rudr 7; Ram
6)==HJ 6. Skm ii. 48.3 (Amaroh)==Sml p. 196(unassigned)== Sp 3551
(Amarukasya)==Kpr iv, p. 173 (anon)==Hema p.54(anon)== Rasarnava ii,p.
186 (anon). [Sikharini] 153. lila-tamarasahato'nya-vanita-nihsanka-dastadharah
Arj 72 (Catur 77; Koka 71; Surya 72)==Vema 80 (Raman 80)==Ravi 70
(Rudr 83,88,86; Ram 86)==HJ 70. Sml p. 246 (Amarukasya)==Kpr
vii,p.278 (anon)==Hema p. 160 (anon)==Rasarnava ii,p.186 (anon)
[Sardula] 154. lola-bhru-lataya vipaksa-digupanyase'vashutam sirah
Arj 83 (Catur 88; Koka 82; Surya 82)==Vema 69 (Raman 69)==Rudr 94,99,97.
Sbh 2067 (anon). [Sardula] 155. lolair (v.l.vantair) locana-varibhih sa-sapathaih
pada-pranamaih priyair Arj 61 (Catur 66; Koka 61; Surya 60)==Vema
52 (Raman 52)==Ravi 61 (Rudr 72,76,74; Ram 76)==HJ 61. Skm ii.52.5
(anon)==Sml p.131 (Amarukasya)==Sp 3395 (Amarukasya)==Sbh 1060 (anon).
[Sardula] 156. varam asau divaso na punar nisa Ravi 60 (Rudr 70,75,73;
Ram 75)==HJ 60. Sp 3426 (anon)==Sbh 1114 (anon). [Drutavilambita]
va;atu tarala dhrsta. See calatu tarala dhrsta. 157. vanti kahlara-subhagah
Rudr Br. Mus. MS om., 69,67. Sp 3916 (valmiki-muneh)==Sbh 1793
(anon). [Sloka or Anustubh] vantair locana. See lolair locana.
158. viraha-visamah kamo vamas tanum kurute tanum Arj 67(Catur 72;
Koka 67; Surya 67)==Vema 54 (Raman 54)==Ravi 64 (Rudr 77,82,80; Ram
79)==HJ 64. Skm ii.85.3 (Amaroh)==Sp 3572 (Sila-bhattarikayah)==Sbh
1633 (Sila-bhattarikayah). [Harini]. vyalolam alakavalim. See alolam
alakavalim. 159. vyavrttya sithilikaroti vasanam jagraty api vridaya
Skm ii.84.5 (Amaroh). [Sardula] 160. Sathanyasyah kanci-mani-ranitam
akarnya sahasa Vema 73 (Raman 73). Quoted by Arj anonymously (on
st. 22) as an illustration. Kvs 362 (Hingokasya)==Pdv 263 (anon)==Dr
ii ad 7b (anon)==Sb iii ad 37 (anon). [Sikharini] 161. sunyam vasa-grham
vilokya sayanad utthaya kimcic chanaih Arj 82 (Catur 87; Koka 81;
Surya 81)==Vema 74 (Raman 74)==Ravi 77 (Rudr 93, 8 and 98 repeated,
96; Ram 94)==HJ 77. Skm ii. 126. 4 (Amaroh)==Sbh 2113 (anon)==Dhv
iv ad 2,p.235 (anon)==Kpr iv p. 100(anon)==Hema p.16 (anon)==Sd i
ad 3a (anon). [Sardula] 162. Srutvakasman nisithe nava-ghana-rasitam vislathangya
patitva Arj expressly rejects as interpolated and omits; Koka and
Surya omit. Vema and Raman also omit. Catur 60==Ravi 55 (Rudr 65,70,
68; Ram 69)==HJ 55. [Sragdhara] 163. srutva namapi yasya (v.l. nama
priyasya)sphuta-ghana-pulakam jayate- ngam samantad Arj 59,
but suspects it as interpolated (Catur 64; but Koka and Surya omit)==Vema
58 (Raman 58)==Ravi 57 (Rudr 67,72,70; Ram 71)== HJ 57. [Sragdhara]
164. Slistah kanthe kim iti na maya mudhaya prana-nathas Arj 58 (Catur
63; Koka 59; Surya 58)==Vema 51 (Raman 51)==Ravi 56 (Rudr 66,71,69;
Ram 70)==HJ 56. Skm ii.179.4 (Amaroh)==Sbh 2143 (anon). [Mandakranta]
165. sloko'yam harisabhidhana-kavina devasya tasyagrato Skm v.29.5
(Amaroh;but the st. is missing in Skt.Coll.MS,though given by Serampore
Coll.MS). [Sardula] 166. sakhi sa subhago manda-sneho mayiti na me vyatha
Kvs 407 (unassigned)==Skm ii.41.1 (Amaroh)==Sbh 1118 (anon).
[Harini] 167. sakhe satyam satyam viraha-dahanah ko'pi hrdaye Simon
IV M 96 (143). Sbh 1331 (Bhatta-Vrttikarasya). [Sikharini] 168. sakhyas
tani vacamsi yani bahuso'dhitani yusman-mukhad Sml p.298 (Jivanagasya)==Sbh
2145 (Amarukasya). [Sardula] 169. sati pradipe saty agnau Sbh 1235
(Amarukasya)==Bhartrhari's Sataka, ed. Kosambi,No.130. [Sloka or Anustubh]
170. santy evatra grhe grhe yuvatayas tah prccha gatvadhuna Arj 91
(Catur 96; Koka 89; Surya 90)==Vema 59 (Raman 59)==Rudr Br. Mus. MS
om., 107,105. Sml p. 196 (unassigned in the printed text; but Sml
P assigns to Amaru). [Sardula] 171. samdastadhara-pallava sacakitam hastagram
adhunvati Arj 36 (Catur 36; Koka 36; Surya 36)==Vema 4 (Raman 4)==Ravi
32 (Rudr 37,39,37; Ram 36)==Hj 32. Skm ii.126.5 (Amaroh)==
Sml p.277 (Amarukasya)==Sp 3668 (Amarukasya)==Sbh 1303 (anon). [Sardula]
172. sa patyuh prathamaparadha-samaye sakhyopadesam vina Arj 29 (Catur
29; Koka 29; Surya 29). Sbh 1586 (Lilacandrasya)==Km p.47(anon)==Kpr
iv, p.104 (anon0==Sd iii ad 58 (anon). [Sardula] 173. sa bala vayam apragalbha-manasah
sa stri vayam katarah Arj 34 (Catur 34; Koka 34; Surya 34)==Ravi 30
(Rudr 35,37,35; Ram 33)==HJ 30. Kvs 229 (Dharmakirteh)==Skm ii.80.2
(Amaroh)== Srh p. 258 (Amarukasya)==Sbh 1346 (unassigned)==Vm ad iv.
3.12 (anon)==Skbh iii ad 17 (43) (anon)==Ruyyaka p. 130 (anon)==Sd
x ad 69 (anon). [Sardula]
sa yavanti padany
alika. See yavanty eva padany alika. 174.
sa yauvana-madonmatta
Sbh 1212 (Amarikasya). [Sloka or Anustubh] 175. salaktakam satadaladhika-kanti-ramyam
Arj expressly rejects as interpolated and omits; Koka and Surya
omit. Vema and Raman also omit. Catur 59==Ravi 86 (Rudr 61,
63,61; Ram 103)==HJ 86. [Vasantatilaka] 176. salaktakena nava-pallava-komalena
Vema 101 (Raman 101)==Ravi 52 (Rudr 62,64,62; Ram 66)==Hj 52.
Skm ii.80.3(Amaroh)==Sml p.295 (Amarukasya). [Vasantatilaka] sa viksyangana-vapika.
See ya viksyangana-vapika. 177. sutanu jahihi maunam pasya padanatam mam
Arj 39 (Catur 39; Koka 39; Surya 39)==Vema 34 (Raman 34)==Ravi
35 (Rudr 40,42,40; Ram 42)==HJ 35. Kvs 391 (anon)==Skm ii.50.5
(Amaroh)==Sml.p. 203 (Amarukasya)==Sp 3577 (anon)==Sbh 1600 (anon)==Sd
ii ad 227 (anon). [Malini] 178.
supto'yam sakhi
supyatam iti gatah sakhyas tato'nantaram Arj 37 (Catur 37; Koka 37;
Surya 37)==Vema 32 (Raman 32)==Ravi
33 (Rudr 38,40,38;
Ram 37)==HJ 33.Sml p.299 (amarukasya). [Sardula] 179. surata-viratau
vridavesa-srama-slatha-hastaya Sml p. 282 (Amarukasya)==Sp 3707 (Amarukasya)==Sbh
2106 (Amarukasya). [Harini] 180. saivaham pramada nrnam adhigatav
etau ca tau nupurau Arj 89 (Catur 94; Koka 87; Surya 88)==Rudr Br.
Mus.MS om., 105, 103. [Sardula] 181.
sphutatu hrdayam
kamam karotu tanum tanum Arj 73 (Catur 78; Koka 72; Surya 73)==Vema
79 (Raman 79)==Ravi
71 (Rudr 84,89,87;
Ram 62)==HJ 71. Kvs 379 (anon)==Skm ii. 46.5(anon;but Amaroh in Skt.
Coll. MS)==Vv p. 194 (unassigned)== Sbh 1574 (Arbhakasya). [Harini]
182. smara-rasa-nadi-purenodhah
punar guru-setubhir Vema 60 (Raman 60). Sbh 2057 (Narasimhasya)==Dhv
iii ad 4 (anon); Abh on Dhv p. 133 (anon0==Vvp. 135 (anon)==Dr ii
ad 16b (anon)==Hema p.72 (anon). [Harini] 183. smartavya vayam indu-sundara-mukhi
prastavato'pi tvaya Ram 35. See Simon IV m 57 (142). Sml p.131(anon)==Sp
3392 (anon). [Sardula] smrtva namapi yasya. See srutva namapi
yasya. 184. svam drstva karaja-ksatam madhu-mada-ksibavicaryersyaya
Arj 55 (Catur 55; Koka 56; Surya 55)==Vema 47 (Raman 47)== Ravi
85 (Rudr 56,58,56; Ram 58)==HJ85. [Sardula] 185. svinnam kena mukham divakara-karais
te ragini locane Vema 93 (Raman 93). [Sardula] 186. harihara-caranaravindam
eke Simon IV M 4 (140). [puspitagra] 187. haro jalardra-vasanam nalini-dalani
Ravi 98 (Ram 74)==HJ 98. Sbh 1087 (Bana-kaveh)==Av ad 14,p.
121 (Bhatta-Banasya). [Vasantatilaka] 188. haro'yam harinaksinam
Ravi 100==HJ 100. Kvs 227 (Dharmakirteh)==Sd x ad 83b (anon). [Sloka
or Anustubh]
THE TEXT-PROBLEM
We
are now in a position to deal with the text-problem in some detail. In the
Index-list given above we have a total of 188 stanzas,but it is highly improbable
that such a large number could have originally belonged to the Amaru-sataka.
Both Vema-bhupala
and Ramananda speak of the work as Sata-sloki and give 101 stanzas; Ravicandra
and Rudramadeva keep strictly within the limit of one hundred; Arjunavarman
gives 102 stanzas, and following him Koka has 100, while Suryadasa and Nandalala
have 101 stanzas
respectively. Even the more expansive texts of Caturbhuja and Ramaruda do
not go beyond 107 stanzas,the largest number given by any MS being 115.
Simon's analysis (p.42) of the number of stanzas in his four recensions is
as follows; I Vema --101; II
Ravi--95 (in two MSS) or 100;III Arjunavarmam--100(in two MSS)or 102; IV
Mixed--the versions or MSS vary from90 to 115. It would seem,therefore,
that the Amaru MSS are not of such inclusive type as,for instance, the Bhartrhari
MSS are . On the contrary,
both by inclusion and exclusion they attempt to keep the balance even,as
far as possible, up to the number of one hundred. There is indeed a general
anxiety to conform to the limit imposed by the name Sataka; and we can presume
that the original tradition
was to this effect.
Various conjectures
have been made about the original form of the text. Th. Aufrecht believes
the the earliest form of this Sataka consisted of a hundred stanzas all composed
in the Sardulavikridita metre, apparently on the analogy of the one-metre
Satakas
of Bana and Mayura. It is true that this metre occursmore frequently than
any other,but Simon's metrical analysis (p.46)of stanzas inthe existing recensions
shows that the largest number of Sardulavikridita stanzas is only 61 to be
found in the recensions
of Vema and Arjuna. Simon himself, on what he calls "practical grounds",
bases his text; but H. Weller would place superior value on the recension
of the earliest commentator Arjunavarman. As therecensions have large differences,as
well as agreements,it
is obvious that the original cannot be found exclusively in any one of them.
By accepting any particular recension, therefore,one would be authentcating
just such arbitrary prefernce as it is the express object of textual criticism
to avoid; for
the very divergences indicate that each of the recensions or versions obviously
contains probable as well as improbable stanzas. In such a case, to proceed
byway of mere hypothesis or practical grounds is futile; for the purpose
of reconstitution one
must study the text-tradition
itself.
A CRITICAL SURVEY
OF THE THREE RECENSIONS
As there is no absolute
intrinsic criterion (except the highly uncertainmeasure of literary and linguistic
consideration), we will have to give primary consideration to the material
actually available,namely, the text-tradition represented by the threerecensions,
in order to distinguish the probable from the improbable stanzas. We will
have also to take into account the secondary evidence furnished by the citations
in older Anthologies and Alamkara works; but for the purpose of textual criticism
thay are
of much less value, unless they are corroborated by independent evidence.
Besides, Kosambi is right in stating that the Anthologies will have to be
critically edited before real use can be made of them for this purpose.
It will be seen
from our brief digest of important variants, which is given below with our
tentative text, that there are in this respect divergences as well as agreements,
between the three recensions. But since mere coincidence or discrepancy
of readings
of words and phrases may sometimes be concordant or discordant choice of
stanzas for the purpose of finding out the shape of the original text. As
actual contamination between the recensions, except in the case of obvious
"mish-codices", cannot beestablished
in this respect, such concordanceor discordance as may be found becomes prima
facie evidence of probative value. Confining ourselves chiefly to this
consideration,a comparative study of the three recensions would shew at once
that the stanzas common to them would be, on the most generous level of inclusion,
about 75. Of these we can be reasonably certain; our evidence
is not conclusive with regard to the rest. Thus, Arjunavarman omits the
following 14 stanzas given by Vema:
1. nabhasi jalada-laksmim
.. omitted also by Rudrama but included
by Ravi and Rama. 2. smara-rasa-nadi-
..} 3. nihsesa-cyuta candanam ..} 4.
ayasta kalaham .. ..} 5. kvacit tambulaktah ..}
6. puspodbhedam avapya ..} omitted also by Ravi, Rudrama
and 7. sathanyasyah ..} Rama. 8. acchinnam
nayanambu ..} 9. rohantau prathamam ..} 10.
paraci kopena ..} 11. svinnam kena mukham ..}
12. nantah-pravesam ..} 13. priya-krta-pata-steya-
..} 14. salaktakena nava- .. included by Ravi,Rudrama
and Rama. On
the principle that a stanzas which is excluded by one of the recensions is
a suspect, it is highly improbable that these fourteen stanzas could have
been genuine. If we turn for confirmation to the secondary testimonia, we
find that at least nine of
them are not ascribed
to Amaru, but cited anonymously or not cited at all. Only the st. salaktakena
is given as Amaru's in Skm and Sml, but the well known stnihsesa-cyuta-candanam
is not assigned to Amaru anywhere; while smara-rasa-nadi- is ascribed to
Narasimha in Sbh,
but cited anonymously in other works, and sathanyasyah (which Arjuna himself
quotes anonymously as an illustration in his comment on st.22)is attributed
to Hingoka in Kvs, but cited anonymously in all works (including Dr). The
st. acchinnam
nayanambu is assigned to Amaru in Skm, Sml, Sp and Sbh, but is anonymously
cited in Dr and ascribed to Rudra in Pdv. In the same way Vema excludes
the following 15 stanzas included by Arjuna: 15. dhiram vari-dharasya
16. malaya-marutam vrata 17. sabala vayam apragalbha 18. puras tanvya gotra
19. na jane sammukayate 20. jata notkalika 21. tapte mahaviraha 22. tanvangya
guru-samnidhau .. British Museum MS of Rudrama omits. 23. tatas cabijnaya
.. .. Ravi omits, but it is included by
Rudrama and Ramarudra. 24. analpa-cinta-bhara .. }
25. iti priye prcchati.. .. } 26. yasyamiti samudyatasya .. } Ravi
and Rama omit, but they are included 27. saivaham pranada .. }
cluded by Rudrama (except Nos. 27 28. idam krsnam krsnam .. } and
28 which Br. Mus. MS of Rudrama omits).
29. prasade sa disi .. .. Omitted by Ravi, Rudrama and Ramarudra.
If we turn to the
secondary testimonia we find that the attribution, wherever it occurs, is
uncertain. Thus, the well known stanza sa bala is given to Amaru in Skm
and Srh, but to Dharmakirti in Kvs; yasyamiti is anonymous in Sp and Sbh
but assigned to Rudra
in Pdv; idam krsnam is cited as Amaru's in Sml and Sp but is anonymous in
Sbh ; puras tanvya is ascribed to Amaru in Skm and Dr but is anonymous in
Sbh and assigned to Dimbhoka in Sml ; na jane sammukhayate is given as Amaru's
in Skm but it is anonymous
in other citations; both Sp and Sbh assign tapte mahaviraha-to Chamachamikaratana
; Skm and Dr ascribe tatas cabhijnaya to Amaru, but Sbh assign it to Durvahaka
; Sml cites tanvangya guru-as Amaru's but it is anonymous in Sp and Sbh ;
and prasadesa
is anonymous in all citations. It is clear, therefore, that there is considerable
doubt the genuineness of these stanzas.
There are five stanzas,
which Arjuna expressly rejects and omits as interpolated, and which are also
omitted by Vema, but they are included by Ravi, Rudrama and Ramarudra (i.e.,
by one of the recensions only). They are;
30. mandam mudrita-pamsavah
paripatat 31. iyam asau taralayate-locana 32. salaktakam satadaladhika
33. srutvakasman nisithe 34. pito yatah prabhrti. Of
these only mandam mudrita is assigned to Amaru in Sml, but it is anonymous
in Sp. It is worthy of note in this connexion that these five stanzas
(30-34), which are excluded also by Koka and Surya (following Arjuna),are,strangely
enough, included by Caturbhuja. The question naturally arises as to which
recension then the version
of Caturbhuja really belongs. That his version, as well as that of Koka,does
not follow the Southern recension is clear from the fact they do not include
any of the stanzas exclusively included by Vema, nor do they omit any stanza
exclusively omitted
by Vema. The version of Caturbhuja, as well as that of Koka, cannot similarly
be affiliated to the Eastern recension represented by Ravi, Rudrama and Ramarudra.
For, while Caturbhuja and Koka do not include a large number of stanzas
included by Ravi
and Rama (our Index
list Nos. 31,44,55,83,104,187,188), or by Ravi,Rama and Rudrama (1,110,117,146,156,176),
they do not at the same time omit also a large number omitted by Ravi and
Rama (8,9,15,24,25,26,40,69,106,109,136,144,154,170,180). These lastfew
numbers are mostly included by Rudrama, but Caturbhuja, as well as Koka,does
not agree with Rudrama in including our Index-list Nos. 50 (Rama includes),
117 (Br. Mus. MS om.), 122, 149 (Br. Mus. MS om.), 157 (Br. Mus. MS om.),
and 175 (one of which
Ravi and Rama also
include), or on omitting 46, 126,151 (Br. Mus. MS includes), Some of which
Ravi and Rama also omit. In these numerous instances both Caturbhuja and
Koka follow the lead of Arjunavarman's Western recension, to which indeed
their versions
belong. The intrusion of the five stanzas mentioned above, therefore, is
an anomaly in Caturbhuja, which should be explained as instances of contamination
with the Eastern recension. The version of Caturbhuja as such, therefore,
is of somewhat inferior
value to those of Koka and Surya which represent the Western recension more
closely. There are two stanzas, again, which are not free from doubt. They
are: 35. Srutva
namapi yasya 36. kva prasthitasi. They are included but suspected
to have been interpolated by Arjuna; and Caturbhuja and Koka accordingly
omit them. Vema includes them without question, but Ramananda, while including
them, repeats the suspicion about the second stanza (36) expressed by
Arjuna! Ravi, Rudrama
and Rama agree in including them. Them first stanza is not cited by any
of our testimonia; but with regard to the second, the citations are conflicting
in thier ascription. While Sbh assigns it to Amaru, it is anassigned or
anonymously
cited in most other works, and Sp ascribes it jointly to Govindasvamin and
Vikatanitamba. It would seem, therefore, that both textual and subsidiary
tradition is uncertain about the genuineness of these two stanzas.
Coming to the Eastern
recension we find that both by inclusion and exclusion of stanzas, as well
as by variation of readings, it cam be definitely distinguished from the
Western and Southern recensions. But among themselves the texts of Ravi,
Rudrama and
Rama have some divergences. It is necessary in this connexion therefore,
to consider briefly their interrelation, especially the relation between
Ravi and Rama, on the one hand, and Rudrama, on the other. We have already
seen that Ravi, Rama and Rudrama
agree in omitting or including a large number of stanzas which are included
or omitted by Arjuna or Vema. But there are also notable differences where
some stanzas are omitted by Ravi and Rama but are included by Rudrama (e.g.
Index-list Nos. 8,9,15,24,25,26,40,69,73,106,109,136,144,154,170,180),
although it should
be noted that the British Museum MS of Rudrama's commentary omits, among
these, Index-list Nos. 8,15,26,40,69,73,109,170,180. There are also some
more instances. Both Ravi and Rama exclide
the following stanzas given by Arjuna and Vema, but they are included by
Rudrama, although some of them are given by Br. Mus. MS: 37. napeto'nunayena
38. astam visvasanam 39. alambyangana-vapika .. Rama includes.
40. lola-bhru-lataya 41. mlanam pandu krsam 42. kara-kisalayam ..
.. } 43. santy evatra grhe.. .. } 44. nihsvasa
vadanam .. } 45. adyarabhya yadi .. .. } British
Museum MS of Rudrama omits. 46. carana-patanam sakhya .. } 47. aham
tenahuta .. .. } 48. caksuh-priti-prasakte .. } In this connexion
there is one stanza 49. kante talpam upagate which is omitted by Ravi and
Rama, as well as by Rudrama. On
the other hand, Ravi and Rama include the following six stanzas which are
omitted by Rudrama, as well as by Arjuna and Vema: 50. kante katy api vasarani
(ascribed to Amaru or Virasya in Skm) 51. kopas tvaya hrdi (Srngara-tilaka
ascribed to Kalidasa 20; Satanandasya in Kvs) 52. haro jalardra-vasanam
(ascribed to Bana by Ksemendra and Sbh) 53. tanvi sarat-tripathaga 54.
urudvayam mrga-drsah 55. haro'yam harinaksinam (assigned to Dharmakirti
by Kvs) Again, Rudrama includes the following stanzas excluded by Ravi and
Rama,as well as by Arjuna and Vema: 56. prayacchaharam me (assigned to Dimbhoka
in Skm) 57. kimcin mudrita-pamsavah sikhi-ganair (also included by Rama
; but anon in Sml, Sp and Sbh) 58. lalana -lola-dhammilla ..}
} British Museum MS omits. 59.
vanti kahlara-subhagah ..} 60. grame'smin pathikaya (included only
by BORI MS No.457). In
the same way,Rudrama alone excludes laksa-laksma, which is retained by all
other commentators; but British Museum MS ofRudrama includes it, although
the relevant commentary on this stanza is omitted. This MS, however, is
singular in omitting desairantarita
and bhru-bhedo gunitas ciram, although they are given by other MSS of Rudrama,
as well as by all other versions. It would not be resonable, therefore to
doubt the probability of these stanzas, which are excluded, not by one recension,
but by one
version or one MS only. But over and above the five doubtful stanzas discussed
above (30-34), wehave five more stanzas, which Ravi, Rudrama and Rama agree
in including as against their omission by Arjuna and Vema : 61. pitas tusara-kirano
(Br. Mus. MS omits; occurs in Ratnakara's Haravijaya xxvi. 62, and assigned
to Ratnakara in Skm, Sp and Sbh) 62. nitvoccair viksipantah (Amaru's in
Sml) 63. ramanam ramaniya (Amaru's in Skm) 64. angam candana-pandu 65.varam
asau divaso (anon in Sp and Sbh). The discrepancies considered above between
Ravi and Rama, on the one hand, and Rudrama on the other, need notm however,
justify the positing of Rudrama's version as a separate recension, for their
exclusive agreements are also no less considerable. The
fact is that Rudrama's
version is electic in its choice as well as order of stanzas ; but at the
same time there cannot be much doubt that, on the whole, it is more inclined
to the Eastern recension of Ravi and Rama than to the Western or Southern
recension
of Arjuna or Vema respectively.
Apart from the unsatisfactory
nature of the respective texts, which are not yet criticallyedited, the discrepancies
are explicable by the fact that we do not find the Eastern recension to be
such a homogenous group as, generally speaking, the Western and
Southern recensions are. The text-tradition in the East appears to have
been somewhat erratic. Ramarudra, for instance, omits some stanzas given
by all other versions: namely, our Index list Nos. 4,32,34,42,53,58,73 (Rdr.
Br. M. MS also omits), 81 and
96. On the other hand, Ramarudra includes the following four stanzas admitted
by no other versions :
66. smartavya vayam
indu-(anon. in Sml and Sp) 67. dhanyasi ya kathayasi (cited anon. by Arjuna
in his comment on st. 101; ascribed to Vidya or Vijjaka in Kvs, Skm, Sml
and Sp) 68. asad-vrtto nayam (Amaru's in Sbh, but anon. in Kvs,Skm, Sml
and Sp) 69. devena prathamam jito'si (ascribed to Sri-Rajyapala by Kvs and
to Vidya in Skm).
There are also some
other Bengali MSS, mostly "mish-codices", in which are found the
folloeing extra stanzas given by no recension or version :
70. kim kurmah kasya
va (included by Ravi in one of the IO MSS) 71. yadi vinihita sunya (Amaru's
in Kvs, Skm and Sbh) 72. ksinamsuh sasa-lanchanah (anon. in Sml and Sp)
73. angani candana-rajah (anon. in Skbh).
It is possible to
multiply such apocryphal stanzas from other stray or unsupported MSS of a
similar type. For instance, some Devanagari MSS, which are comprised by
Simon in his fourth 'mixed' recension, include the follwing extra stanzas
: 74. harihara-caranaravindam
(in Puspitagra, the solitary instance of an unusual metre in Amaru) 75.
dhanyas tah sakhi (Rudra's Srt i. 75) 76. dase krtagasi (Arjuna assigns
to Munja Vakpatiraja ; Sml to Sri -Munja ; Skm to Satyabodha) 77. ma garvam
udvaha (ascribed to Kesata in Skm and Damodara in Pdv) 78. kopat kimcid
upanato'pi (Rudra's Srt i. 35 ; assigned to Rudra in Sml and Sp, and to Laksmanasena
in Skm) 79. yada tvam candro'bhur(assigned to Acala or Acalasimha in Kvs,
Skm, Sml and Sp) 80. yad ratrau rahasi (Amaru's in Sml,Sp and Sbh, but anon.
in Kvs) 81. Sakhe satyam satyam (ascribed to Bhatta Vrttikara by Sbh) 82.
kesaih kesara-malikam (anon. in Sp and Sbh) 83. durvarah smara-marganah
(assigned to Sankuka in the Anthologies Suryadasa on Amaru 62 cites it anonymously
as an illustration).
It is clear that
all these stanzas given by one recension, one version or one MS only, as
well as stanzas by one more recensions, will have to be eliminated as not-probable.
In this way we are able to exclude 83 stanzas out of the total of 188 listed
above
in our Index. THE
ATTRIBUTION IN ANTHOLOGIES AND ALAMKARA-WORKS
It is possible also
to eliminate some more stanzas which are assigned to Amaru by some of the
older Anthologies and Alamkara-works. For instance, the following 5 stanzas
are found ascribed to Amaru only by Skm;
84.iha nisi nivida-nirantara
85. kanaka-kundala-mandita 86. dhavati ceto na tanuh 87. vyavrttya sithilikaroti
88. sloko'yam harisabhidhana. Similarly Sbh alone assigns 10 stanzas to
Amaru: 89. anyonya-grathitanguli
90. alokayati payodharam 91. aslista rabhasad 92. kala-praptam maharatnam
93. kim bale mugdhateyam 94. gacchety unnataya 95. catula-nayane sunya
96. yate gotra-viparyaye 97. sa yauvana-madonmatta 98. sati pradipe saty
agnau (==Bhartrhari-sataka, ed. Kosambi, No. 130). Again Sml alone ascribes
the following stanzas to Amaru: 99. kante kathamcid gadita-prayane
We can similarly
eliminate the following 17 stanzas, which are assigned to Amaru by various
citations, but which are (like the stanzas 84-99 given above) not found in
any recension or version of the Sataka. It is not necessary to consider
them in detail,
for our Index will show that in some cases they are cited anonymously or
ascribed to other authors. They are:
100. amusmai cauraya
101. unmilanti nakhair 102. karne yan na krtam 103. kim iha kavari yadrk
tadrk 104. gantavyam yadi nama 105. yad gamyam guru-gauravasya 106. sakhyas
tani vacamsi 107. calatu tarala dhrsta 108. tais tais catubhir 109. patram
na sravane'sti 110. lalitam urasa 111. surata-viratau 112. sakhi sa subhago
113. pranaya-visadam vaktre (==Ratnavali iii.9) 114. adyapi tam kanaka-kundala
(==Caura-pancasika 35) 115. kanta-mukham surata-keli 116. dahati virahesv
anganirsyam. With
regard to the elimination of these 33 stanzas (84-116) there cannot be much
doubt. But there is also a large group of some 20 stanzas (besides some
already discussed), which are given by all recensions but which are diversely
ascribed by these citations
to other outhors. They are : our Index-list Nos. 10,16,18,22,30,32,58,64,80,94,98,124,128,129,130,131,143,145,158,172,181,
etc. But since the Anthologies and Akamkara-works are in these cases not
agreed among themselves in thier attribution, weneed
not seriously consider their testimony against the concurrent evidence of
the three recensions regarding Amaru's authorship. The secondary testimonium
has not, thus, been very helpful (except negatively) in determining the probable
stanzas. THE
PROBABLE STANZAS OF AMARU
After eliminating
these 116 doubtful stanzas from the total of 188 ascribed to Amaru, we are
left with a minimum residue of only 72 stanzas. All the recensions of the
text agree in including them; and this is as far as a critical study of the
text tradition
on our available material can carry us.
These stanzas are
given below. They are tentatively edited, as far as possible, from the variants
noted in Simon's edition (Garnered from all the recensions), as well as from
the MSS and editions which we have ourselves consulted. only a brief digestof
important variants is given in our critical notes with abbreviations noted
as follows : V==Vema-bhupala : A==Arjunavarman ; R==Ravicandra; Rdr==Rudramadeva
(Rdr 1 refers to BORI MS No.457 of 1891-95; Rdr 2 to BORI MS No. 366 of 1887-91;
Rdr 3 to British
Museum MS); Rr==Ramarudra; K==Kokasambhava; B==Bengali; W==Western, S==Southern
and E==Eastern recension. The underline below any part of the constituted
text indicates that the reading of it is less than certain.
The question of
the order of the stanzas is more difficult, because (as Simon's synoptic
Table as well as our Appendix would show) widest possible variations are
to be found in the various recensions, version and MSS. As each stanza is
self-standing, there
is no intrinsic means to determine thier logical order. We find no attempt,
again, to arrnge the stanzas systematically by division into topics or sections
(paddhatis), as we find, for instance, in the case of the Southern Recension
of Bhartrhari's Satakas.
only the first three Mangala-stanzas are given in the same order in all
recensions and versions. We follow here the sequence which is given in the
more easily availble and older commentary of Arjunavarman, and which is not
inferior to any other
order. The
stanzas (25 in number) excluded by one recension only are appended as "Samsayita-slokas"
or doubtful stanzas. Some of them are indeed fine specimens; but since they
should be excluded by strict principles of textual criticism, the question
whetherto
include them become the concern now of subjective valuation or literary hypothesis.
The same remark applies to some such verses (e.g., Index-list Nos. 65,74,86,112,150,179)
assigned only by the Anthologies or Alamkaraworks.
Postscript. J.D.
M. Derrett (The Date and Provenance of Caturbhja Misrain BSOAS,xviii,pt.2,
1956,pp.367-71) is of opinion that Kampilya (p.16 above) referred to by
Caturbhuja is situated on the southern bank of the Tungabhadra (which, we
are told, isfrequently
called "the Southern Ganges"), and that the author's date is about
1320-26 A.D.